手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > Time时代周刊核心单词 > 正文

Time时代周刊核心短语 第45期:knock on wood

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

knock on wood

祈求好运


讲解:

美国人遇到没把握的事情时,有个迷信是用手在木头上敲敲,据说这样可以带来好运。这个迷信的起源不可考,不过knock on wood已成为常用的英文词组,表示“祈求好运”。另外,cross one's fingers 或是 keep one's fingers crossed,也是“祈祷好运”的意思。


例句:

In everyday language,the recovery is getting to the point where people can feel it in their wallets. And this time it might not fizzle out the way an end-of-1992 surge did—It might—cross fingers,knock on wood—continue at a steady pace through next year or beyond.(出自:TIME,Dec. 13,1993,p. 32 )

用简单的话说,经济复苏已经达到一般人荷包都有感觉的程度了。而且这次可能不会像一九九二年底那一波一样后继无力。这一次说不定能——手指交叉,敲敲木头以祈求好运吧一续到明年底,甚至更久。

重点单词   查看全部解释    
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 


关键字: 英语短语 时代周刊

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。