手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > 赖世雄进阶英语词汇3500 > 正文

赖世雄进阶英语词汇3500(MP3+中英字幕) Unit126

来源:小E英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

chore

n.杂务
Children should be given chores to do in order to teach them responsibility.
家庭杂务应该分配给小孩子,好教导他们的责任感。
Mom said that I could go out and play after I did my chores.
妈说我做完杂务后,就可以到外头玩了。
humanity
n.人类(=human beings, mankind);仁爱,慈悲
We should do things for the welfare of all humanity. =We should do things for the good of all mankind/ humans.
我们应该做对全人类有益的事。
Mother Teresa was a woman of great humanity.
德蕾莎修女是个非常慈悲的女性。
sacrifice
vt. n.牺牲
Those martyrs sacrificed their lives for democracy.
那些烈士们为民主牺牲了生命。
Peter worked hard to build up his company at the sacrifice of his health.=Peter worked hard to build up his company at the cost of his health.
彼得拚命努力创立公司却牺牲了健康。
depress
vt.使沮丧,使消沉
It depresses me that everything has changed.
人事已非使我感到沮丧。
depressed
a.感到沮丧的
John felt depressed knowing that his girlfriend had just dumped him.
约翰刚知道女朋友甩了他之后,感到很沮丧。
depressing
a.令人沮丧的
The depressing movie made the audience cry.
这部令人难过的电影让观众落泪。
depression
n.沮丧,忧郁症;(经济)萧条,不景气
Steve has been suffering from depression since his wife passed away.
自从太太过世后,史蒂夫便饱受忧郁症的折磨。
Many businesses failed to live through the Great Depression of the 1930s.
许多企业未能捱过30年代的经济大萧条时期。
loyal
a.忠实的
The couple remained loyal to each other throughout their lives.
这对爱侣一生都对彼此忠实。
loyalty
n.忠贞,忠实
The boss thanked the retiring employee for his hard work and loyalty.
老板感谢这位即将退休的员工过去的努力和忠诚。
interfere
vi.干预,妨碍
The government should not interfere in the stock market.
政府不该干预股市。
Linda never allows her personal feelings to interfere with her work.=Linda never allows her personal feelings to hamper her work.
琳达从不让她个人的情绪妨碍到工作。

重点单词   查看全部解释    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
hamper ['hæmpə]

想一想再看

n. 大篮子
vt. 阻止,妨碍

联想记忆
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 腼腆的,隐居的,不喜社交的 动词retire的

联想记忆
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
depress [di'pres]

想一想再看

vt. 使沮丧,降低,压下,压抑,使萧条

联想记忆
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。