手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语单词 > VOA词汇大师 > 正文

VOA词汇大师第451期:"灌篮高手"式条款

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on Wordmaster: we answer a sports question.

Rome Sanders, center for Florida A&M, dunks the ball during practice for the tournament opener
RS: A listener from Ivory Coast, Marius Meledje, would like to learn more about the language of basketball. This is a good week to answer that question. It's the start of what Americans call "March Madness" -- top college basketball teams compete for the national championship.

AA: Like any sport, basketball has its own lingo. Some phrases have entered popular speech. One of them is the term "slam dunk."

In basketball, a slam-dunk is when a player jumps up really high and essentially shoves the ball right down through the hoop, instead of throwing it from the court and hoping it goes in. In popular use, a slam-dunk is a sure thing or an expectation of something that is seen as guaranteed.

RS: Another term is "full-court press." We found this definition on an NBA, National Basketball Association, Web page: "When the defensive team defends the offensive team in the backcourt. Full-court presses often have the defensive team double-teaming the ball in an attempt to force a turnover."

AA: Just picture an aggressive effort by one group of people to succeed against another, and you can see why "full-court press" also makes a good metaphor. It can be used, for instance, to describe an intensive legislative-lobbying effort or an aggressive strategy in business or law.

RS: Another term that's crossed over from basketball, especially pickup basketball, is "my bad." "My bad" is what a player might say after making a mistake like a bad pass to a teammate, or throwing the ball "out of bounds" -- another sports term from basketball as well as other sports. "Out of bounds" refers to any behavior that violates accepted rules.

Pickup basketball is the name for a casual -- or maybe not-so-casual -- game played by whoever wants to "shoot some hoops."

AA: As for March Madness, it starts out with more than five dozen teams. If you hear the term "brackets," that refers to the schematic diagram of the National Collegiate Athletic Association Division I tournament. The games are listed in a series of brackets for each round.

The term "Final Four" refers to the four teams that emerge as regional champions. They will play in the national semifinals in Atlanta on March thirty-first. The two winners will then play for the national championship on April second.

RS: Fans of women's college hoops have their own set of brackets to follow. The first round of the NCAA Division I Women's Basketball Championship is set for this Saturday and Sunday. The women's Final Four will play in Cleveland on April first, followed by the national championship game two days later.

So with all these games to be played in the coming days, you can see why people call it March Madness.

AA: And that's Wordmaster for this week. Our e-mail address is word@voanews.com. With Rosanne Skirble, I'm Avi Arditti. We leave you with a song by Chris Rock and the late great singer Barry White, called "Basketball Jones."

重点单词   查看全部解释    
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武

联想记忆
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

联想记忆
diagram ['daiəgræm]

想一想再看

n. 图解,图表
vt. 用图解法表示

联想记忆
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

联想记忆
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
schematic [ski:'mætik]

想一想再看

adj. 扼要的,图解的

联想记忆
championship ['tʃæmpiənʃip]

想一想再看

n. 锦标赛,冠军,拥护

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。