手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第三册 > 正文

英国语文第三册(MP3+中英字幕) 第30期:更好的土地

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

LESSON 29 The better land

第二十九课 更好的土地

"I hear thee speak of the Better Land,

“我听到你说的更好的土地,

Thou call'st its children a happy band;

叫孩子一个快乐的乐队;

Mother, oh! where is that radiant shore?

妈妈,哦!,光芒四射的 海岸在哪里?

Shall we not seek it, and weep no more?

我们不寻求它,不再哭泣?

Is it where the flower of the orange blows,

那里黄花在吹,

And the fire-flies glance through the myrtle boughs?"

和沿着橘树看着桃金娘的树枝?”

更好的土地.jpg

"Not there, not there, my child!"

“没有,没有,我的孩子!”

"Is it where the feathery palm-trees rise,

“那里有羽毛般的棕榈树,

And the date grows ripe under sunny skies?

在阳光下日渐成熟?

Or 'midst the green islands on glittering seas,

或在绿色岛屿上,闪闪发光的海洋中,

Where fragrant forests perfume the breeze,

那里有芳香的森林飘着香风,

And strange bright birds, on their starry wings,

和奇怪的明亮的鸟类,闪闪发光的翅膀,

Bear the rich hues of all glorious things?"

承担所有的丰富色彩光荣的事情吗?”

"Not there, not there, my child!"

“没有,没有,我的孩子!”

"Is it far away in some region old,

“这是在遥远的一些地区,

Where the rivers wander o'er sands of gold;

黄金的河流边的沙滩漫步;

Where the burning rays of the ruby shine,

燃烧的闪耀的光芒,

And the diamond lights up the secret mine,

和钻石点亮秘密的矿藏,

And the pearl gleams forth from the coral strand;

从珊瑚链和珍珠闪烁;

Is it there, sweet mother, that Better Land?"

是那儿,甜蜜的妈妈,更好的土地?”

"Not there, not there, my child!—

“没有,没有,我的孩子! -

"Eye hath not seen it, my gentle boy;

“眼睛未曾看见它,我的温柔的男孩;

Ear hath not heard its deep songs of joy;

耳朵未曾听见欢乐的歌;

Dreams cannot picture a world so fair:

梦想不能想象一个世界,公平:

Sorrow and death may not enter there;

悲伤和死亡可能没有进入;

Time doth not breathe on its fadeless bloom;

时间不呼吸不褪色的绽放;

For beyond the clouds and beyond the tomb—

在云端在墓上-

It is there, it is there, my child!"

它在那里,它就在那里,我的孩子!”

— Mrs. Hemans

— Mrs. Hemans

重点单词   查看全部解释    
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香气
vt. 使香气弥漫

联想记忆
radiant ['reidjənt]

想一想再看

adj. 发光的,明亮的,辐射的

联想记忆
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
strand [strænd]

想一想再看

n. (线等的)股,缕,一个部分 vt. 弄断(如绳的)

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。