手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第四册 > 正文

美国语文第四册(MP3+中英字幕) 第104期:谁的亲人沉睡在这里(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Into a ward of the whitewashed halls,

谁的亲人被抬进医院的
Where the dead and dying lay,
一间病房,那里躺着
Wounded by bayonets, shells, and balls,
已死和垂死的人,
Somebody's darling was borne one day;
被刺刀、子弹和炮弹所伤;
Somebody's darling, so young and brave,
谁的亲人,年轻而勇敢,
Wearing yet on his pale, sweet face,
甜美的面孔,却苍白如纸,
Soon to be hid by the dust of the grave,
可这青年英俊的光芒,
The lingering light of his boyhood's grace.
却即将被坟墓的尘土淹没。
Matted and damp are the curls of gold,
绺绺金色的鬈发,
丰子恺画作

Kissing the snow of that fair young brow;

亲吻着年轻美丽的前额;
Pale are the lips of delicate mold—
纤弱的双唇如此苍白——
Somebody's darling is dying now.
谁的亲人即将死去。
Back from his beautiful, blue-veined brow,
美丽的带有青筋的前额,
Brush all the wandering waves of gold;
金色的卷发荡漾着波澜;
Cross his hands on his bosom now;
双手交叉在胸前;
Somebody's darling is still and cold.
谁的亲人已无法动弹。
Kiss him once for somebody's sake,
替他的亲人与他吻别,
Murmur a prayer soft and low;
柔和地低声为他祷告;
One bright curl from its fair mates take;
那一缕金色的卷发;
They were somebody's pride, you know;
曾经是谁的骄傲;

重点单词   查看全部解释    
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
curl [kə:l]

想一想再看

n. 卷曲,卷发,年轮,漩涡,[足]曲线球
v

 
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 
mold [məuld]

想一想再看

n. 模子,模型,类型,模式,雏型,真菌,软土

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音
v.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。