手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第57期:阿博-本-艾德汉姆

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

ABOU BEN ADHEM (may his tribe increase!)

阿博.本.艾德汉姆(祝愿他的部落壮大!)
Awoke one night from a deep dream of peace,
深夜,从香甜的梦中醒来,
And saw within the moonlight in his room,
屋内,月色如水,
Making it rich and like a lily in bloom,
光华耀眼,宛如百合盛开,
An angel writing in a book of gold.
有位天使,在金灿灿的书上誊写。
Exceeding peace had made Ben Adhem bold;
祥云环绕,四周静寂无声,
And to the presence in the room he said,
他不免打消怯意,上前问道,
"What writest thou?" The vision raised its head,
“你在写什么?” 幻影抬头,
And, with a look made of all sweet accord,
声音柔和,巧笑嫣然:
卡通天使

Answered, "The names of those who love the Lord."

“我在抄写,信奉上帝的名单。”
"And is mine one?" said Abou. "Nay, not so,"
“有我吗?”阿博又问。“哦,没有。”
Replied the angel. Abou spoke more low,
顿时,阿博语调有点凄然,
But cheerly still; and said, I pray thee, then,
但依然快乐,那,我为你祈祷,
Write me as one that loves his fellow-men.
把我记成,热爱同胞的人吧。
The angel wrote, and vanished.
天使写毕隐去,翌日夜晚,
The next night it came again, with a great wakening light,
再度降临,带来恢弘光明,
And showed the names whom love of God had blessed;
照亮那些,上帝赐予的爱意,
And, lo! Ben Adhem's name led all the rest.
瞧,本.艾德汉姆的名字熠熠生辉!

重点单词   查看全部解释    
accord [ə'kɔ:d]

想一想再看

n. 一致,符合
v. 使一致,调解,给予

联想记忆
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。