手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第五册 > 正文

美国语文第五册(MP3+中英字幕) 第122期:勒克瑙救援(2)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

She fell at length into a profound slumber, motionless and apparently breathless, her head resting in my lap.

后来,她陷入深睡,一动不动,好像没了气息,她的头还搭在我的膝盖上;
I myself could no longer resist the inclination to sleep, in spite of the continual roar of the cannon.
我自己也感到难以克制的昏昏欲睡,尽管周围炮声隆隆。
Suddenly I was aroused by a wild, unearthly scream close to my ear;
猛然,一声发狂怪异的尖叫刺入我的耳膜,
my companion stood upright beside me, her arms raised, and her head bent forward in the attitude of listening.
杰西.布朗竟笔直地站起,立在我的身边,她的双臂高举,头部往前弯曲,好像在倾听什么。
A look of intense delight broke over her countenance;
她的脸上突然现出难以克制的兴奋,
she grasped my hand, drew me toward her, and exclaimed: Dinna ye hear it? dinna ye hear it?
紧紧抓住我的手,把我往她身边拖拽,一边尖声高叫:“迪娜,听见吗?你听见吗?
flower

Ay. I'm no dreaming: it's the slogan o' the Highlanders! We're saved! we're saved!

喂,我绝不是在做梦,这是苏格兰高地人的广播!我们得救了!我们得救了!
Then flinging herself on her knees, she thanked God with passionate fervor.
说时迟,那时快,她扑通跪倒在地,感谢上帝的仁慈,情绪那么亢奋激昂。
I felt utterly bewildered; my English ears heard only the roar of artillery, and I thought my poor Jessie was still raving;
此刻,我手足无措地站在旁边,我那听惯英语的耳朵,耳边只有炮声的滚滚轰鸣。我原以为可怜的杰西还在胡言乱语,
but she darted to the batteries, and I heard her cry incessantly to the men,
她蓦然飞一般冲到街垒边,对那些荷枪实弹的男人们大声喊道:
Courage! courage! Hark to the slogan—to the Macgregor, the grandest of them a'! Here's help at last!
加油!勇敢些!你们听到广播吗?那是麦格雷戈的声音,他是最棒的!我们的救兵终于来了!

重点单词   查看全部解释    
fervor [.fə:və]

想一想再看

n. 热诚,热心 =fervour(英)

联想记忆
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,诚实的,合乎正道的

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

联想记忆
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
slumber ['slʌmbə]

想一想再看

n. 睡眠,微睡,休止状态 v. 睡觉,打盹,静止,休眠

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
continual [kən'tinjuəl]

想一想再看

adj. 不断的,频繁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。