手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材2 > 正文

美国小学英语教材2:第44课 万圣节猫咪(1)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

The Halloween Cat

万圣节猫咪
"Meow! Meow! Meow!" sang a black cat as she sat on the fence one Halloween. "Meow! Meow! Meow!"
“喵!喵!喵!”,在一个万圣节,一只黑猫坐在篱笆上唱着“喵!喵!喵!”
A dog growled. The cat jumped down and hid under the porch steps.
一条狗冲它咆哮。猫跳下来,藏在了门廊台阶底下。
She had never had a home or anyone to feed and love her. Tonight she was very hungry. So when everything was quiet, she came out from under the porch.
从来没有一个家或人来喂它和爱它。今晚它很饿。所以万物俱静时,它从门廊下走了出来。
The side door of the house was open just a little, and a light was shining out across the yard. It looked so warm and bright inside that the cat ran up on the porch and right into the house.
房子的侧门开了一点儿,透出来的灯光照亮了院子。它看起来是那么的温暖明亮,以至于猫跑上了门廊,径直走进房子里。
The black cat had never been in a house before, and everything in the room seemed very strange to her.
黑猫从来没有进过房子,房间里的一切对它来说都很陌生。
A table was set for a party, and right in the middle of it was a jack-o-lantern. Light was shining from his round eyes and funny nose and wide mouth.
为宴会准备的桌子中央是一盏南瓜灯。光从它圆圆的眼睛、滑稽的鼻子和宽宽的嘴里照出来。
Oh, how frightened the black cat was, until she saw that the jack-o-lantern was smiling at her! "He looks like my good friend the moon," she thought. "He will not hurt me."
噢,黑猫多么害怕啊,直到它看到南瓜灯向自己微笑才不怕了。“它看起来像我的好朋友月亮。”它想,“它不会伤害我。”
So the black cat jumped on the table and rubbed against the jack-o-lantern. He felt nice and warm.
于是,黑猫跳上桌子,摩擦着南瓜灯。它摸起来温暖美好。
Then she looked all about her, and by each plate she saw a tiny black cat. The tiny black cats looked like mice.
然后它看看四周,在每个盘子里发现了一只小黑猫。这些小黑猫看起来像老鼠。
"Perhaps these things are mice," she thought. "But how still they are!" She reached out and touched one of them with her paw, and the tiny cat fell over. Its head came off, and out rolled some small pieces of candy.
“或许这些东西是老鼠,”它想,“但它们好静啊!”它伸出爪子去碰一只小猫。小猫跌倒了,脑袋掉了下来,滚出来一小块糖果。
The black cat was so surprised that she jumped back and bumped against the smiling jack-o-lantern. When she found that she was not hurt, she went on looking for something to eat.
黑猫非常惊讶,它跳了回去,撞到了那盏微笑的南瓜灯。当它发现自己没有受伤时,继续找东西吃。
A cup of milk was by each plate. When the black cat saw the milk, she gave a loud "meow." She put her head down into one cup and drank every drop.
每个盘子旁都有一杯牛奶。黑猫看到牛奶时,它“喵”得一声大叫,头伸进一个杯子里,把牛奶喝得一滴不剩。

重点单词   查看全部解释    
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
fence [fens]

想一想再看

n. 栅栏,围墙,击剑术
n. 买卖赃物的人<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。