手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第24期:勇敢的老橡树

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

A song to the oak, the brave old oak,

歌颂橡树,勇敢的老橡树
Who hath ruled in the greenwood long;
森林之主的老橡树;
Here's health and renown to his broad green crown,
他那宽阔的绿王冠象征健康和名望,
And his fifty arms so strong.
五十条胳膊那么粗壮。
There's fear in his frown, when the sun goes down,
太阳从地平线升起时,蹙紧的眉头透着恐惧,
And the fire in the west fades out;
当火一样的太阳在西方沉下,
And he showeth his might on a wild midnight, When the storms through his branches shout.
他的威严笼罩着狂暴的午夜这时暴风雨在他的树枝间怒吼。
In the days of old, when the spring with cold
老之将至,春风乍起
Had brightened his branches gray,
他的枯枝焕发了生机,
Through the grass at his feet, crept maidens sweet, To gather the dews of May.
脚下长出青草,就像甜美的少女伸手采集五月的露珠。
the old oak trees

And on that day, to the rebec gay

五月节那天,三弦琴奏出欢快的乐声
They frolicked with lovesome swains;
她们同可爱的情郎嬉戏玩耍;
They are gone, they are dead, in the churchyard laid,
她们离开了,他们也魂归他乡,就埋在教堂墓地。
But the tree — it still remains.
只有那株橡树——依旧巍然挺立。
He saw rare times when the Christmas chimes Were a merry sound to hear,
他很少见到圣坛钟声敲响,
When the Squire's wide hall and the cottage small Were filled with good English cheer.
当乡绅宽敞的厅堂和狭小的村舍欢呼鼎沸时,但愿听到的是快乐的乐声。
Now gold hath the sway we all obey, And a ruthless king is he;
现在,我们都遵循黄金易逝他是一位冷酷无情的国王;
But he never shall send our ancient friend To be tossed on the stormy sea.
但是他从未将我们古代的朋友派到下着暴风雨的大海上遭受颠簸。
Then here's to the oak, the brave old oak, Who stands in his pride alone;
这株橡树,勇敢的老橡树,傲然而立;
And still flourish he, a hale green tree, When a hundred years are gone.
百年过后他依旧枝繁叶茂,老当益壮的绿精灵。

重点单词   查看全部解释    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
hale [heil]

想一想再看

adj. 强壮的,健壮的 vt. 猛拉,拖揭发拽

联想记忆
frown [fraun]

想一想再看

n. 皱眉,不悦
v. 皱眉头,不同意

 
flourish ['flʌriʃ]

想一想再看

vi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈
vt. 挥

联想记忆
sway [swei]

想一想再看

v. 摇摆,摇动,支配,影响
n. 摇摆,动摇

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
renown [ri'naun]

想一想再看

n. 名望,声誉 vt. 使有名望

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
ruthless ['ru:θlis]

想一想再看

adj. 残忍的,无情的

联想记忆
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡树,橡木

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。