手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材3 > 正文

美国小学英语教材3:第112课 布莱德诺克的小棕仙(7)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"I must make something for Aiken-Drum," said a poor woman whom he had helped.

一个小棕仙帮助过的贫困妇女说:“我一定要为艾肯·德拉姆做些事情。
"He never will stay to let me thank him.
他从来不留下来接受我的感谢。
Winter is coming on, and he will be cold in his old thin suit. I will make him a warm coat."
冬天来了,他的衣服又旧又薄,他会冷的。我要给他做一件暖和的外套。”
So she cut and sewed a little coat for the brownie.
于是、她剪了布、开始给小棕仙缝件小外套。
She told no one what she was doing; but one night she put the last stitch in the pretty little coat.
她没有跟任何人说她在做的事情;那天晚上,她缝完了这件漂亮小衣的最后一针。
Then she went softly to the barn and laid it down beside the bowl of porridge.
接着她便悄悄地来到了谷仓,这件衣服放在粥碗的旁边。

wee man

Never again did Aiken-Drum work for the people of Blednock.

艾肯·德拉姆再也不会为布莱德诺克小镇的人工作了。
The strange little man had to go away, for a true brownie cannot stay where he is paid.
这个奇怪的小人儿必须离开了,因为一个真正的小棕仙是不能待在付酬给他的地方的。
But sometimes the children would hear his voice down by the old mill.
但是,孩子们有时在老磨坊那里还会听到他的歌声。
It was always soft and low and sweet.
他的声音总是那么柔和、那么低沉,那么甜美。
He was singing the songs of his own land, just as he used to do when the little ones were gathered around him.
他吟唱着自己家乡的歌曲、就像从前孩子一个围在他身边时样。
Then the good people in the town would remember the kind brownie and his wise saying: "He is happiest who helps others most."
小镇里的好人们会记住这个善良的小棕仙以及他充满智慧的话:帮助别人最多的人最快乐。”

重点单词   查看全部解释    
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
stitch [stitʃ]

想一想再看

n. 一针,疼痛,碎布条
v. 缝合

联想记忆
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉机,工厂
v. 碾碎,磨,(使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。