手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材4 > 正文

美国小学英语教材4:第144课 贝奥武夫 勇敢之王(3)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

When Grendel found that the warriors would not enter the hall at night, he lay waiting in dark places and seized them as they passed.

格伦德尔发现战士们晚上不进入大厅,于是他躺在黑暗的地方等着,在他们经过时抓住他们。
So for twelve long years the Danes suffered from their terrible enemy.
因此,在长达12年的时间里,丹麦人一直遭受着可怕敌人的折磨。
During all this time, no sounds of laughter or song came from within the great building.
在这段时间里,这座伟大的建筑里没有任何欢歌笑语。
It was silent and dark, for Grendel was the only one who walked there.
寂静而黑暗,只有格伦德尔一个人去那儿。
THE COMING OF BEOWULF
贝奥武夫的到来

小学英语

The years passed, and no man was found who was strong enough to fight with Grendel.

多年过去了,没有一个人强壮到足以对抗格伦德尔。
Now it happened that far away in the land of the Goths, a brave prince named Beowulf heard the story of the wicked giant.
在遥远的哥特人的土地上,一位名叫贝奥武夫的勇敢王子听到了邪恶巨人的故事。
His heart was filled with pity for the Danes.
他心里充满了对丹麦人的同情。
"I will go across the sea and slay this wicked giant," he said.
他说:“我要漂洋过海,杀死这个邪恶的巨人。”
"I will save King Hrothgar and his people from the terror and suffering which have fallen upon them."
“我要拯救何罗斯迦王和他的百姓,使他们脱离惊恐和苦难。”
Taking with him fifteen brave warriors, Beowulf set sail for the land of the Danes.
贝奥武夫带着15名勇士起航前往丹麦。
For two days they sailed, and then they came to a place where steep cliffs rose out of the sea.
他们航行了两天,来到陡峭岩壁的海域。
High above them they saw a man guarding the shore.
他们看见悬崖上方有一个人守卫着海岸。

重点单词   查看全部解释    
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。