手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第五册 > 正文

英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第13期:起火的大草原(5)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

LESSON 6 The prairie on fire(II)

第六课 起火的大草原(二)
Before time had been allowed for remonstrance, the old man, who had continued during the whole scene like one much at a loss how to proceed, though, also, like one who was rather perplexed than alarmed,
没有时间抱怨,老者流露出更多困惑迷茫,而非惊恐。整个景象让人不知所措,不知如何才能继续前行。
suddenly assumed a decided air, as if he no longer doubted as to the course it was most advisable to pursue.
忽然老者不再迟疑,转而流露出坚定的神情,仿佛继续前行赶路才是明智的决策。
"It is time to be doing," he said, interrupting the controversy that was about to ensue between the naturalist and the bee hunter;
博物学家和捕峰人就要开始一场论战,老人打断了他们的争论,”该行动了“,

ygyw601.jpg

"it is time to leave off books and moanings, and to be doing."

他说,”是时候该抛开书本,不要抱怨,赶紧上路吧。“
"You have come to your recollection too late, miserable old man!" cried Middleton.
米德尔顿哭喊着:“你醒悟过来未免晚了些吧,可怜的老头,
"The flames are within a quarter of a mile of us, and the wind is bringing them down in this direction with dreadful rapidity."
火焰离我们也就四分之一英里了,风吹着火苗以可怕的速度翻滚,要不了一会就烧过来了。”
"Anan! the flames! I care but little for the flames! If I only knew how to circumvent the cunning of the Tetons as I know how to cheat the fire of its prey,
“火焰?我才不关心火焰呢。如果我知道如何躲开狡猾的特顿人就好了。我当然知道如何免遭大火吞噬。
there would be nothing needed but thanks to the Lord for our deliverance.
我们不需要做什么,除了感谢上帝的救赎。
Do you call that a fire! If you had seen what I have witnessed in the eastern hills, when mighty mountains were like the furnace of a smith,
你把这点火叫做火灾?如果你曾见过我在东面山上见过的火灾,那些高耸的山脉就像进入铁匠的熔炉里,
you would have known what it was to fear the flames, and to be thankful that you were spared.
你就会知道那种火灾才真正让人惧怕,你就会谢天谢地你还活着!
Come, lads, come; 'tis time to be doing now, and to cease talking, for yonder curling flame is truly coming on like a trotting moose.
来吧,小伙子们,现在该做事了,不要喋喋不休,那边蜷曲的火苗的确就像小跑的麋鹿。
Put hands upon this short and withered grass where we stand, and lay bare the earth."
现在动手拔掉脚下所踩的矮小的枯草,把土地翻露出来。”

重点单词   查看全部解释    
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
recollection [.rekə'lekʃən]

想一想再看

n. 记忆,回想,回忆

联想记忆
cease [si:s]

想一想再看

v. 停止,终止
n. 停止

 
alarmed

想一想再看

adj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
perplexed [pə'plekst]

想一想再看

adj. 困惑的,不知所措的 动词perplex的过去式

联想记忆
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可爱的
n

 
furnace ['fə:nis]

想一想再看

n. 炉子,熔炉,闷热地带,严峻考验

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。