手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第193课 乔西的本垒打(1)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

JOSIE’S HOME RUN

乔西的本垒打
Ruth Gipson Plowhead
作者:露丝·吉普森·普罗汉德
It was lucky for Josie and the team that she was a twin, and it was lucky that she needed a haircut just when she did. But luck would not have been enough. What Josie did took pluck as well as luck.
乔西和她的团队很幸运,她是双胞胎,幸运的是,就在她理发的时候,她也需要理发。但光靠运气是不够的。乔西所作所为既需要勇气也需要运气。
Josie and Joe Dawn were twins—as like as two peas in a pod, from their sturdy little bodies, up to their broad smiling red mouths, freckled noses, and wavy red hair.
乔西和乔·道恩是一对双胞胎——从结实的小身板,到笑眯眯的大嘴、布满雀斑的鼻子和卷曲的红头发,长得一模一样。

baseball.jpg

Josie had one deep trouble—she was not a boy. “Why, oh, why. Mother, couldn’t I have been a boy like Joe?” she would question. “I can climb higher and run faster than he, and I know I’d be a better ball player if I had a chance.” She was never so happy as when tagging after Joe, dressed as nearly like him as possible in overalls, sports blouse, and skull cap. Often she came home almost in tears.

乔西有一个大麻烦——她不是一个男孩。“为什么,哦,为什么。妈妈,难道我不能像乔那样是个男孩吗?”她这样问道。“我可以比他爬得更高,跑得更快,我知道如果我有机会我会成为一名更好的球员。” 她最高兴的事莫过于追在乔后面,乔穿得尽可能像他,穿着工装裤、运动衫和便帽。她常常几乎是含泪回家。
“Mother, Joe won’t let me play with the ball team when they are practicing. Why can’t I, Mother?”
“妈妈,当球队训练的时候,乔不让我和他们一起玩。为什么我不能和他们一起玩,妈妈?”

重点单词   查看全部解释    
sturdy ['stə:di]

想一想再看

adj. 强健的,健全的

联想记忆
blouse [blauz]

想一想再看

n. 女衬衫

联想记忆
pluck [plʌk]

想一想再看

n. 勇气,猛拉,动物内脏 v. 摘,猛拉,拔

联想记忆
pod [pɔd]

想一想再看

n. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)

联想记忆
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。