手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第245课 祖母的那不勒斯之旅(14)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

“Ah, that Vesuvius! I hope he will be spitting forth his smoke and fire and lava while I am there. That Bay of Naples! I wonder if it is really so beautiful. But no, there’s nothing so beautiful there as our Giotto’s Tower in Florence! I will tell my Uncle Tony and my Aunt Vanna about that, how lovely it is, rising up beside the Cathedral like a finger pointing heavenward.”

“啊,维苏威火山!我希望当我在那里的时候,火山会吐出烟、火和熔岩。那不勒斯湾!我想知道它是否真的那么美。但是,没有什么比佛罗伦萨的乔托塔更美丽的了!我要告诉我的叔叔托尼和我的阿姨瓦娜,这是多么可爱,站在大教堂旁边,像一根手指指向天空。”

Bay of Naples.jpg

When at last in August the cocoons had been carefully loosened from the delicate threads that held them tied to the twigs, and when each girl had neatly rolled and wrapped up her straw braid, they all went again to Florence. Annina said not a word in all the four lovely miles, ripe with the ripeness of the late summer, but listened to the gay and excited talk of Mario and Fioretta, both so anxious for the trip to Naples. But was not she herself just as eager to go? Yes, but…

终于在八月,茧被小心翼翼地从细线上解开,细线把茧系在树枝上,当每个姑娘都把她的草编整齐地卷好,包好以后,她们又都到弗洛伦斯去了。在这四英里的路程里,安妮娜一句话也没说,现在已经是晚夏了,但她听着马里奥和菲奥雷塔快活而兴奋的谈话,他们两人都渴望着去那不勒斯旅行。可是她自己不也同样想去吗?是的,但······

重点单词   查看全部解释    
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
braid [breid]

想一想再看

n. 辫子,穗带 vt. 编织,编造,混合

联想记忆
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的东西
adj. 精美的,微妙的,美

 
lava ['lɑ:və]

想一想再看

n. 熔岩,火山岩

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。