手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第四册 > 正文

英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第45期:阿拉伯人和他的马(1)

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

LESSON 22 The ARAB and his horse

第二十二课 阿拉伯人和他的马
A CARAVAN on its way to Damascus was once attacked and captured by a party of Arabs.
一支商队在他们去大马士革的路上曾被一群阿拉伯人袭击并被俘。
While the robbers were dividing their spoils, they were assailed by a troop of Turkish horsemen,
当强盗们在分赃时,他们又被一群土耳其骑兵袭击了,
that had gone out from Acre to escort the caravan.
他们从阿克里州一直护送商队到这里来。
The scales of fortune were at once turned.
命运的天平立即就被扭转。
The robbers were overpowered; many of them were killed, and the rest were taken prisoners.
强盗被制服,他们中的许多都被杀了,剩下的也都被送进了监狱。

11.jpg

Among the wounded Arabs was a man named Hassan, who had a very fine horse, which also fell into the hands of his captors.

在受伤的阿拉伯人中,有一个叫哈桑的人,他有一匹好马,也落入了逮捕他的人手中。
As Hassan lay at night by the side of one of the tents, his feet bound together by a leathern thong, he heard the neighing of his horse.
当哈桑晚上躺在帐篷里的时候,他的腿被一条皮带绑住了,他听见了他的马发出的嘶鸣。
As is the custom in the East, it passed the night in the open air near the tents;
声音在东边,夜里从旁边的露天帐篷里传过来;
but its legs were fastened together, so that it could not move.
但是他的腿被绑在了一起,所以不能动弹。
Hassan knew its voice; and wishing to see his favorite once more,
哈萨听出那是他马的嘶鸣声,并且希望再见他最喜欢的马一面。
he crawled along upon his hands and knees till he reached the spot where the horse stood.
他用手和膝盖在地上爬行,直到他到达了马站着的地方。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。