手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材6 > 正文

美国小学英语教材6:第260课 古希腊著名领导人(1)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

ACHILLES, FAMOUS LEADER OF THE GREEKS By Alfred J. Church

阿喀琉斯,古希腊著名领导人 作者阿尔弗雷德·丘奇
This story of Achilles is taken from Homer's famous poem, the Iliad. The word Iliad comes from Ilium,
关于阿喀琉斯的故事来自荷马著名的史诗《伊利亚特》,伊利亚特这个名字来自伊利昂,
the Greek name for the city of Troy, about whose capture the poem tells.
城市特洛伊的希腊名字,这首诗讲述了特洛伊被占领的故事。
Ancient Troy was located in what is now the northwestern corner of Turkey, near the Aegean Sea and the Strait of Dardanelles.
古特洛伊城位于如今的土耳其西北角,靠近爱琴海和达达尼尔海峡。
How Helen's suitors swore to defend her and her husband
海伦的追求者如何发誓要捍卫她和她的丈夫
Helen was the most beautiful of all the women of Greece, nay, of all the women on the face of the earth.
海伦是希腊最美丽的女子,不是,是地球上最美丽的女子。
All the princes of Greece were suitors for her hand. You do me great honor, my lords, said the king,
希腊的所有王子都希望和她成婚,国王说这真是我的荣幸,我的贵族们,
her father, when all the suitors had assembled at his court, but there is something which troubles me.
她的父亲,当时所有的追求者集中到他的王宫,但有事情让我苦恼。

th.jpg

You are many, and my daughter can have but one husband. How then will it be when she shall have made her choice?

你们人太多了,我的女儿只能有一位丈夫,当她作出决定后会怎样呢?
Will it not be that I have one friend and a score of enemies? My daughter would rather die unmarried than bring trouble upon me and my people.
我难道要和一人为伍,其他人为敌?我的女儿宁愿不结婚也不会把灾难降临到我和人民的头上。
Therefore her resolve is this: you must swear a great oath that you will defend her and her husband, whomever she may choose,
所以她的决定是:你必须发重誓,要捍卫她和她的丈夫,不管她选择谁,
and that if he or she suffers any wrong, you will avenge it. These words pleased the suitors,
如果他或海伦遭受了任何问题,你们将报复,这些话让追求者高兴,
and they swore a great oath that they would defend Helen and her husband against all injury that might be done to them.
他们发了重誓,他们会捍卫海伦和她的丈夫,不让他们遭受任何可能招致的伤害。
After much thought Helen chose for her husband Menelaus, king of Sparta and younger brother of Agamemnon, overlord of all Greece.
深思熟虑后,海伦选择了梅涅劳斯,他是斯巴达的国王,希腊统治者阿迦门农的弟弟。
HOW PARIS CHOSE APHRODITE AS THE FAIREST
巴黎如何选择阿佛洛狄忒为最美者
Now across the sea from Greece was the famous city of Troy.
希腊海对面就是著名的特洛伊城。
Here lived a brave people who had made their city great by their industry in peace and by their courage in war.
那里生活着一个勇敢的人,通过对和平的努力和在战争中的英勇,他让这座城市变得伟大。

重点单词   查看全部解释    
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
strait [streit]

想一想再看

n. 海峡,困境 adj. 困难的,窘迫的 adj. 狭

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
avenge [ə'vendʒ]

想一想再看

vt. 为 ... 报复,报仇

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
oath [əuθ]

想一想再看

n. 誓言,誓约,咒骂语

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。