手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第266期:英国人的性格(3)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

It may be thought to detract something from the feminine graces which in other lands make a woman so amiably dependent as to be nearly imbecile.

或许有人认为此举有损女性的优雅,另一方面也使女性和蔼可亲,人们在她们面前几乎像个低能儿。
But it produces a healthy and blooming race of women to match the hardy Englishman, the finest development of the physical and moral nature which the world has witnessed.
但是,这导致英国女性作为一个整体不但健壮而且精力旺盛,堪与吃苦耐劳的英国男性媲美——世人所能目睹的身体和道德品质最完美发展的结果。
For we are not to look on the English gentleman as a mere Nimrod.
由于我们并没有将英国绅士看作单纯的猎手。
With all his relish for field sports and country usages, he has his house filled with collections of art and with extensive libraries.
由于户外运动和乡村习俗赋予生活以很大的乐趣,他的家里到处都是收藏的艺术品和藏书。
英国绅士

The tables of the drawing rooms are covered with the latest works, sent down by the London publisher.

画室里的桌台上摞着的是新近出版的书籍,系伦敦的出版商刚寄来的。
Every guest is provided with an apparatus for writing, and often a little library of books for his own amusement.
每位造访的客人都配有一套写作工具,通常是能满足个人情趣的小图书馆。
The English country gentleman of the present day is anything but a Squire Western, though he does retain all his relish for field sports.
如今英国乡村绅士根本不是典型的西方乡绅,尽管他的所有乐趣确实都在户外运动上。

重点单词   查看全部解释    
apparatus [.æpə'reitəs]

想一想再看

n. 装置,器具,器官,机构,组织

联想记忆
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 记住

联想记忆
blooming ['blu:miŋ]

想一想再看

adj. 盛开的;妙龄的 v. 开花(bloom的ing

联想记忆
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
amusement [ə'mju:zmənt]

想一想再看

n. 娱乐,消遣

 
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。