手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第315课 如何生产薄荷糖(3)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

From the blenders the mass is fed into tablet-forming machines on the third floor. To each tablet a pressure of 14,000 pounds is applied, giving it a china-like hardness.

从搅拌机中,原料被送入三楼的压片机。每片药片都要承受14000磅的压力,使其具有瓷器般的硬度。

3.jpg

After the mints are formed, they are passed on to wrapping and packaging machines, also on the third floor. It took eight years to develop these machines. but now, it is believed, they are as nearly perfect as human skill can make them. Each machine wraps and labels an average of 1000 boxes a day, running at a speed of thirty-five to forty rolls a minute. These machines receive into their hoppers mints in bulk direct from the tablet-forming machines. A device turns them on edge and assembles them in rows of fourteen each. Then each group of fourteen is gripped by steel fingers which carry them on to a piece of tin foil which has been cut to the desired length from a big spool of foil beneath the machine. The tin foil is then spun around the candy, and the ends are twisted.

薄荷糖成型后,会被送到三楼的包装机。开发这些机器花了8年时间。但现在,人们认为这些机器几乎是完美的,因为人类的技能可以制作这些机器。每台机器平均每天包装和给1000个盒子打标签,以每分钟35到40卷的速度运行。这些机器直接从片剂成型机把成批的薄荷糖送到料斗里。一种设备将它们翻转过来,并将它们排成一行,每一行14个。然后,钢手指握着每组14人片薄荷,这些钢手指将其放置于一片锡纸上,锡纸已从机器下面的一大波锡纸上切成所需的长度。然后将锡纸绕着糖果旋转,两头拧在一起。

重点单词   查看全部解释    
foil [fɔil]

想一想再看

n. 箔,箔纸,陪衬物,(击剑运动用的)花剑, 钝头剑<

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)

 
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 体积,容积,大批,大块,大部分
vt.

联想记忆
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
hardness ['hɑ:dnis]

想一想再看

n. 坚硬,困难,严厉

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。