手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第349期:关于审判杀人凶手的演讲(2)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

It was a cool, calculating, money-making murder.

这是一桩冷酷的,经过周密计划的因钱财而起的谋杀。
It was all "hire and salary, not revenge." It was the weighing of money against life;
这不过是因“雇佣和薪酬”而起的谋杀,不是因为报复。这是基于生活而对金钱进行的权衡;
the counting out of so many pieces of silver against so many ounces of blood.
流了多少盎司的血,就能数出多少银币。
An aged man, without an enemy in the world, in his own house, and in his own bed,
一位上了年纪的人,在这个世界上没有一个敌人,在他自己家里躺在自己的床上,
is made the victim of a butcherly murder for mere pay. Truly, here is a new lesson for painters and poets.
却成为一桩残忍谋杀的牺牲品,凶手仅仅为了少得可怜的报酬。确实,这为画家和诗人提供了活生生的素材。
Whoever shall hereafter draw the portrait of murder, if he will show it as it has been exhibited in an example,
此后不论谁来画凶手的肖像,倘若他能像在一个实例中表现的那样描绘出来的话,

审判

where such example was last to have been looked for, in the very bosom of our New England society,

而这个实例在我们新英格兰社会非常温暖的怀抱中是人们希望看到的,
let him not give it the grim visage of Moloch, the brow knitted by revenge,
那么就不要让他画狰狞的神情,不要画被因为复仇而眉头紧锁,
the face black with settled hate, and the bloodshot eye emitting livid fires of malice.
不要画因为憎恨而面色铁青,不要画冒着歹毒的怒火布满血丝的眼睛为好。
Let him draw, rather, a decorous, smooth-faced, bloodless demon; a picture in repose, rather than in action;
相反,要将恶魔那张冷酷的脸画得端庄得体,平静如水;要画他宁静安详的样子,而不是活动时的样子。
not so much an example of human nature in its depravity, and in its paroxysms of crime, as an infernal nature,
不要过多渲染突发的犯罪中人类本性的堕落,作为一种内在的本性,
a fiend in the ordinary display and development of his character.
正常情况下流露出来的魔性及其个性的发展。

重点单词   查看全部解释    
repose [ri'pəuz]

想一想再看

n. 休息,睡眠,安静 v. (使)休息,(使)依靠

联想记忆
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
depravity [di'præviti]

想一想再看

n. 堕落,腐败,邪恶

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
decorous ['dekərəs]

想一想再看

adj. 合宜的,高雅的,端庄的

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。