手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第四册 > 正文

英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第124期:约翰·摩尔爵士的葬礼(1)

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

LESSON 53 The burial of sir John moore

第五十三课 约翰·摩尔爵士的葬礼
Not a drum was heard, not a funeral note,
没有听到任何鼓声,不是葬礼的调子,
As his corse to the rampart we hurried;
当他的尸体被包裹起来时,我们加快了速度;
Not a soldier discharged his farewell shot
没有一个士兵发出告别的鸣枪
O'er the grave where our hero we buried.
在这个我们埋葬英雄的地方。
We buried him darkly at dead of night,
我们在夜深人静时将他埋葬,
The sods with our bayonets turning,
草地上放着我们的刺刀把杆,
By the struggling moonbeams' misty light,
在朦胧的月光中挣扎,
And the lantern dimly burning.
灯在昏暗中燃烧,

Improve-Memory-For-Studying.jpg

No useless coffin enclosed his breast,

棺材在他胸前合上,
Nor in sheet nor in shroud we wound him;
或是用裹尸布、寿衣将他缠绕;
But he lay like a warrior taking his rest,
但是他躺着像一个在休息的武士,
With his martial cloak around him.
他的军斗篷还围绕着他。
Few and short were the prayers we said,
我们说着简短的祈祷,
And we spoke not a word of sorrow;
只字不提悲伤之词;
But we steadfastly gazed on the face of the dead,
但我们坚决地凝视着死者的面孔,
And we bitterly thought of the morrow.
痛苦地想着明天。

重点单词   查看全部解释    
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;与世隔绝的 v. 附上(enclos

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
shroud [ʃraud]

想一想再看

n. 寿衣,覆盖物,[航海]船之横桅索 v. 包以尸衣,

联想记忆
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
misty ['misti]

想一想再看

adj. 有雾的,模糊的,含糊的

 
rampart ['ræmpɑ:t]

想一想再看

n. 垒,壁垒,城墙 vt. 用壁垒围绕,防卫,守卫

联想记忆
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。