手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 英国原版语文课 > 英国原版语文第四册 > 正文

英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第137期:布鲁斯心脏之传奇(2)

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

For as in Cardross' sea-washed tower

和在卡德罗斯海边的塔楼中一样
He stood beside the bed
他站在床边
Whereon, in life's departing hour,
在那上面,在生命即将逝去的时刻
Was good King Robert laid, —
是罗伯特国王的遗体,——
Whose failing breath and nerveless form
没有呼吸,一动不动
Bespoke him brother of the worm,
他是一个小人物的兄弟,
While visions of the days gone by
但是这些天的时光
Flitted before his glazing eye,
在他那闭上的眼前一闪而过,
And the old monarch's failing breath
这位先王已经停止呼吸
Spoke of the fast approach of death—
死亡快速降临——
Brave Douglas kissed the feeble hand
勇敢的道格拉斯亲吻了那只无力的手
That once had fought for fair Scotland,
那只手曾为苏格兰战斗,
And pledged his knightly word
他以骑士的身份立下誓言
That he the Bruce's heart would bear
他会带着国王的心脏
Unto the Holy Sepulchre
来到圣慕大教堂
Of our most blessed Lord.
那是神圣的上帝所在的地方。
Alphonso, King of Castile, induced the Douglas to fight with him against the Moors of Granada.
阿方索是卡斯提尔的国王,曾和道格拉斯一道与格拉纳达的摩尔人战斗过。

Truman Red Scare - 国际版 Bing images_20200608141247.png

On rushed the Douglas—never knight

道格拉斯往前冲——没有骑士
More valiant sought the field of fight.
比他更英勇的冲向战场。
Amidst the fray his snowy crest
战场上,他雪白的头冠
Danced like the foam on ocean's breast:
就像海浪激起的白色水泡一般晃动:
Like lightning brand his broad-sword flashed,
他舞动的大剑像一道闪电,
And foemen bent and helmets crashed!
杀死敌人,砍碎盔甲!
With stalwart arm and giant form
他使用的武器的威力和形状都巨大无比
He charged like spirit of the storm!
他像一阵暴风雨一样向前冲!
And, as upon the mountain side,
在山的那边,
So late the trackless forest's pride,
森林中的树木,
Uprooted by the wintry blast,
都被寒冬摧毁,
The prostrate sapling oaks are cast;
倒下的橡树苗被当做武器投出;
So where he spread his dread career
这就是他事业的开端
Bent Moslem crest and Moslem spear;
打掉穆斯林的头冠,折断他们的长矛;
While ever ‘midst the melee, high
在混战中,
And clear pealed forth his battle cry.
能听到他的高声叫喊。

重点单词   查看全部解释    
stalwart ['stɔ:lwət]

想一想再看

n. 顽强的人,健壮的人 adj. 高大结实的,顽强的

联想记忆
monarch ['mɔnək]

想一想再看

n. 帝王,统治者,元首/nn. 君王斑点蝶

联想记忆
spear [spiə]

想一想再看

n. 矛(正负电子对撞机)
vt 用矛刺

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
valiant ['væljənt]

想一想再看

adj. 勇敢的,英勇的
n. 勇士,勇敢的人

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
dread [dred]

想一想再看

n. 恐惧,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
feeble [fi:bl]

想一想再看

adj. 虚弱的,无力的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。