日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
  · 口语测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 有声读物 >> 有声新闻 >> 正文
双语新闻:麦凯恩感谢英国支持伊拉克战争
时间:2008-3-21 12:16:34  来源:本站原创  作者:alex   测测英语水平如何 | 挑生词: 

US Presidential Candidate McCain says al-Qaida 'On The Run'
麦凯恩感谢英国支持伊拉克战争

 
U.S. presidential candidate John McCain met Thursday with British Prime Minister Gordon Brown and told reporters afterwards that "al-Qaida is on the run" in Iraq. He also warned against a withdrawal from Iraq and allowing al-Qaida to declare victory.

 

美国总统参选人麦凯恩星期四会晤了英国首相布朗。麦凯恩在会晤结束后对记者说:“基地恐怖主义组织在伊朗仍然很活跃。”他还警告说,联军不要从伊拉克撤军,他说,这会让基地组织宣布取得战争的胜利。

As the Iraq engagement entered its sixth year, Republican presidential hopeful John McCain said that the "surge" of increased U.S. troop levels was succeeding in bringing stability to Iraq and that the strategy must continue.

 

随着伊拉克战争进入第六年,稳获共和党总统候选人提名的麦凯恩说,在稳定伊拉克方面,美军的增兵计划正在奏效,因此必须继续执行这项增兵策略。

Senator McCain, who has been on a weeklong congressional "fact-finding" tour that has taken him to Iraq for the eighth time, said Iraq would likely be the key issue of the U.S. presidential election.

 

在为期一周的国会“真相调查”的访问中,麦凯恩参议员访问了伊拉克,这是他第八次访问伊拉克。他说,伊拉克可能是美国总统大选中的关键性问题。

The Republican candidate thanked Britain for its support in Iraq and for "the enormous service and sacrifice" that its military men and women have made there and in Afghanistan.

 

麦凯恩参议员感谢英国为伊拉克战争所提供的支持,感谢在伊拉克和阿富汗的英国军人所提供的“大量的服务”和“巨大的牺牲”。

"I fully appreciate that British public opinion has been frustrated by sometimes our lack of progress in both areas, but all I can do is express my gratitude to the British government and people and especially the young people who are serving," he said.

 

麦凯恩说:“我充分了解英国民众因我们在伊拉克和阿富汗有时候缺乏进展而产生的沮丧心情。但是,我唯一可以做的就是向英国政府和英国人民表达我的谢意,尤其是感谢那些在战场上服役的年轻人。”

Britain has remained the U.S. government's closest ally in Iraq, although its continued military presence there is unpopular at home. It currently has about 4,000 troops stationed in southern Iraq but plans to reduce that to about 2,500 later this year. It has reduced troop levels in the last two years, as its military commitment in Afghanistan has increased.

[1] [2] 下一页

 

听了本文的网友还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新有声阅读
最新VOA慢速听写
最新VOA常速听写
最新BBC听写
最新听力讨论帖
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.kekenet.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server