日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
  · 口语测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 有声读物 >> 有声新闻 >> 正文
有声新闻:伊拉克炸弹袭击导致数十人丧生
时间:2008-7-29 11:29:43  来源:本站原创  作者:echo   测测英语水平如何 | 挑生词: 

Dozens Killed, Hundreds Wounded in Wave of Attacks in Iraq
伊拉克炸弹袭击导致数十人丧生

  
At least 50 people have been killed in a new wave of deadly suicide bomb attacks in Iraq. Iraqi authorities also say more than 170 people have been wounded in the attacks. The first explosions were believed to have been set off by female suicide bombers who killed at least 28 Shiite worshipers making their way to a holy shrine in Baghdad. Elsewhere, in the northern city of Kirkuk, another suicide bomber killed at least 22.

 

伊拉克再次发生一系列导致人员伤亡的自杀式炸弹爆炸事件,至少50人丧生。伊拉克当局说,170多人在袭击中受伤。第一轮爆炸据信由女性自杀式杀手引爆,至少28名什叶派朝圣者被炸死,当时他们正前往巴格达一个圣坛。此外,在伊拉克北部城市基尔库克发生的另一起自杀式炸弹爆炸,炸死至少22人。

Monday's wave of suicide attacks makes the day one of the bloodiest Iraq has seen in a month.

 

星期一的这轮自杀式炸弹爆炸使这一天成为一个月里伊拉克最血腥的日子。

Police say the first wave of bombings was believed to have been carried out by three female suicide bombers. Despite stepped up security during the Shiite pilgrimage that is now underway, the women were able to sneak in through the crowd and carry out the attack. There are expected to be at least one million people at the shrine on Tuesday.

 

警方说,当天第一轮自杀式炸弹爆炸据信由三名女性自杀式炸弹杀手实施。尽管在目前的什叶派朝圣期间伊拉克当局加强了安全戒备,但是这几名女性自杀炸弹杀手还是得以混在人群中实施自杀式炸弹袭击。预计,星期二将有至少100万人到巴格达的这个圣坛朝圣。

Many of the worshipers said they will continue with the pilgrimage despite the bloody attack that killed many women and children.

 

许多朝圣者表示,尽管有许多妇女和儿童在这场血腥袭击中丧生,但他们将继续参加朝圣。

But worshipper Jassim Jihad explained his resolve to go on. He said that he pays no heed to bombings and death. He is going to visit the holy Shrine of Iman Kadim, one of Shiite Islam's 12 holy leaders or Imams. Jassim said he and other worshippers are believing in God.

 

贾希姆说,他不介意炸弹爆炸和死亡。他将瞻仰伊曼.卡迪姆圣坛,卡迪姆是什叶派伊斯兰教中12位圣贤、或者12位伊玛姆之一。贾希姆说,他和其他朝圣者信仰真主。

The suicide bomb attacks underscore the continued violence in Iraq, despite a general improvement in security over the past months. There have been more than 20 female suicide attacks in Iraq this year and at least seven Shiite pilgrims were killed by gunmen during a shooting in Baghdad on Sunday.

 

尽管从总体上看,伊拉克的安全形势在过去几个月有所改善,但是新一轮自杀式炸弹袭击再次凸显伊拉克暴力事件在持续。今年以来伊拉克发生了20多起女性实施的自杀式炸弹袭击,星期天在巴格达发生的一起枪击事件中,武装份子打死至少7名什叶派朝圣者。

 

听了本文的网友还听了
网友评论:(显示最新10条)


最新有声阅读
最新VOA慢速听写
最新VOA常速听写
最新BBC听写
最新听力讨论帖
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.kekenet.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server