手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 明星访谈录 > 正文

访谈录:《人人都爱雷蒙德》雷·罗马诺专访

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

雷.罗马诺是这个时代全美最受欢迎的电视明星之一,可他却似乎不把自己当成什么大人物,仿佛就是与你生活在同一座城市里的“average joe”。他在出演《人人都爱雷蒙德》后当选“最受欢迎电视剧男主角”,也曾为为动画片《冰河世纪》中的猛犸象贡献了自己的声音。看他今天如何谈论自己的婚姻。

Have I ever actually met your ex-wife?

我是否真的遇到了你的前妻?
Because I think your wife is the wife on television,
因为我认为你的妻子出现在电视上,
but that's not, the wife on television is not your ex-wife.
但这并不是,在电视上出现的人并不是你的前妻。
No. No, but there's very similar.
不。不,但却非常相似。
Neither one of them will sleep with me.
她们之中没有一位将会与我同床共枕。
Really. Yeah. I'd early, I'd early.
真的。是的。我会提早的,我会提早的。
I'd be my record, I'd be my record.
我将打破我的记录,我将成为自己的记录。
Yeah.You know, 25 years is great, I don't think it's a matter, but here is the thing,
是的。你知道,25年非常伟大,我不认为这是一个问题,但问题就在这里,
I don't want to be Donald again, but I figured we have 2 years left.
我不想再次成为唐纳德,但是我觉得我们已经分开2年。
Yeah, I run the numbers. I run the number.
是的,我了解这些数字。我了解这个号码。
But from what I've seen, from what I've witnessed,
但从我所已经看到的,从我所已经目睹的,
I'm almost certain, 2 years, and she's out of there.
我几乎可以肯定的是,2年,她离开了那里。
Because, I'll tell you why, you're sitting.
因为,我将告诉你为什么,你坐下。
This is the exact reason how I came to this, we were sitting in the kitchen, quiet time,
这是我如何来到这里确切的原因,我们正坐在厨房里,非常安静的时间,
both nice, I was on my laptop, you know, she's reading a book and emailing a friend,
彼此都很不错,我在使用我的笔记本电脑,你知道,她正在阅读一本书和一位朋友的电子邮件,
and she just put the book and looked at me and goes:
而她只是放下书并看着我,是这样的:
I can't stand the way you type.
我无法忍受你打字的样子。
That's seriously, yeah, exactly.
非常不好,是的,确实是这样。
Now I see.If we were at that point, if we were at the point where my typing is annoying her.
现在我看到。如果我们在这一点上,我打字是在骚扰她。
Right.How long is until.
是的。直到已经很久了。
You're right.You blink, I can't ask, you know.
你是对的。你眨眼,我不能问,你知道这个。
You're right, you're right. That's my friend, it's a red flag.
你是对的,你是对的。那是我的朋友,这是一个红色的旗帜。

注:听力文本来源于普特

重点单词   查看全部解释    
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
blink [bliŋk]

想一想再看

vi. 眨眼,闪烁,屈服,视若无睹 vt. 使眨眼,尽力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。