手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):过度捕捞致鲨鱼数量半世纪内下降71%

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
(!Y;Q[.!0rQt30PVl4S

*q(Sr!JTV~sER

L*H;IQl+]lTK~

kwQ8XF~5npX,7

CXt4K[29Gm

过度捕捞致鲨鱼数量半世纪内下降71%

yIV,o3jUTq

几十年来,科学家们了解到一些鲨鱼种类的数量正在减少hUrOSv9R=(Hh^7。但一项新的研究表明,在过去50年里,全球鲨鱼数量下降得有多么严重^sE;|@u_%K,

e8BCxfADk+gN;~

1970年至2018年间,全球海洋鲨鱼和鳐鱼的数量下降了70%以上M7=|oPo+oT2=P[C&W。这一信息来自最近发表在《自然》杂志上的一项研究;H]CF(k)~6zZY3&T

.)1l]z%Mx9PR@p,

斯图尔特·桑丁(Stuart Sandin)是斯克里普斯海洋研究所的海洋生物学家bpm5N|7IL|2ySLvgD(Vr。他说,鲨鱼是优秀的猎手,游泳速度飞快,而且有着非凡的感官K9e1(+3VM1&

E6S|C*x|9qcW

桑丁补充说,它们可以从很远的距离识别海洋中的任何变化,比如气味或水流的微小变化n]Gk;6^+8kMSQ@bEDDN5

+gn@hJUQtn5B_

过度捕捞致鲨鱼数量半世纪内下降71%.jpg

kiTBWZ0Si;7e6wq!V

它们可快速感知环境中任何异常的能力帮助它们在开阔的海洋中捕猎@5AV8co9.gv[XP*@。但这也使它们在面对日益增加的国际捕鱼压力时尤其处于危险境遇!)WtHscT*QcAUYi

,,4fHX^]1[s+

桑丁说:“你在公海上放一根钓鱼线,通常最先到达的是鲨鱼,不管它们是不是首要猎物f-&si-rzqhc|6=y&%a。”

Nbl5*2eGjbMxg.Y,

31种鲨鱼和鳐鱼中有24种濒临灭绝sDs2q,e!T+1z。三种物种——海洋白鳍鲨、双髻鲨和大双髻鲨——被认为是极度濒危物种-mAch@LH.YE

,|T2chZ,9Z(BSA5#W

内森·帕库鲁(Nathan Pacoureau)是加拿大西蒙弗雷泽大学的生物学家,也是这项研究的作者之一T_]D48&GA(。他说:“过去50年对全球鲨鱼数量来说是毁灭性的z4P9|PI6K%FW2ooJn34。”

RXne;y!uP~9

有时,鲨鱼是被渔船故意捕获的V|kf.r3G![ug+。但更常见的情况是,它们是在捕捞金枪鱼和旗鱼等其他物种时意外落网的p)O*-eSA]TYgi3imv-iP

B8La0Xr(WAOL]m2|

鲨鱼和鳐鱼的骨骼都是软骨组成的,而不是骨头i;cZZ30||0l。与大多数其他种类的鱼不同,它们在数年内都无法繁殖,而且后代也更少X0!_!h%B|1U.j|udf1n

Y7YCt_z@T%

帕库鲁说,鲨鱼的繁殖更像哺乳动物而非鱼类,所以“它们的数量无法像其他鱼类那样快速地繁衍;zdWCnSzw-la53。”

A+3_1N3aru.4^N

自20世纪50年代以来,公海上的渔船数量急剧增加^k*nh(;g9+。气候变化和污染也使鲨鱼的生存面临风险m0LKHJ.VmC,-]u)d。但不断增加的捕捞压力是所有海洋鲨鱼物种最大的威胁+fIZAw3Rl.(t+zP

W)QT|vZU(0Mn_m8q

斯图尔特·皮姆(Stuart Pimm)是杜克大学的生态学家,他没有参与这项研究2fKKfm&Sk!。他说,像鲨鱼这样的顶级猎手从海洋中消失会影响到所有海洋生物PQXaJ+Spt6r1qr(T

1tP2;Sco4bs(Z;LPO

皮姆说:“鲨鱼就像海洋世界的狮子、老虎和熊一样,它们帮助维持了生态系统的平衡opopF)[UbXtw。”

L..l*0(b2bjr

乔纳森·埃文斯为您播报+3bQcVJ^1_[r+gT

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

[-8fjwV0nvl1ZSESUPkVDlScy;fKp4pnO-])FN;E+k0*c,s4&a@
重点单词   查看全部解释    
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆
replenish [ri'pleniʃ]

想一想再看

vt. 补充,再装满 vi. 补充

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 标准,规范

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。