手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2021年上半年英国新闻 > 正文

尼日利亚约100名学生遭绑架

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
M0UVpasFn@bY5

NgzSPwt.L]2#HRkAbw

大家好,克里斯·巴洛为您播报BBC新闻Y9)E-uyGA;+4[XImMw+。以色列总理本雅明·内塔尼亚胡敦促右翼政界人士不要加入拟议中的新联合政府,他称其是左翼的、危险的P|7V_lFjP6atd.(9。不要组建左翼政府mP%jI*alww(@qD。这样的政府对以色列未来的安全是一种威胁nJaf^QzAVJ%(JS。设想一下,它将对以色列的威慑力有何影响,我们敌人会怎么看我们?伊朗会怎么看我们?加沙会怎么看我们?伊朗和加沙会采取什么行动?华盛顿当局又会有什么看法?内塔尼亚胡指责提出这一建议的极右翼民族主义政治家纳夫塔利·贝内特误导公众_-MXeaLpv;Wk~3XeqnpG。贝内特现已宣布支持中间派人士亚伊尔·拉皮德,他将在周三之前组建政府==IQEtF43C|

jyM4KkuxuH_da0M@Z

上周,马里发生了9个月来的第二次军事政变,现在西非国家经济共同体组织领导人暂停了马里在该组织的成员国资格5TbflBKid^,gIdG^C3+y。政变领导人、现在的临时总统阿西米·戈伊塔上校出席了在加纳首都阿克拉举行的会议C5C&JG(3D^7d;lyy&QMR。请听托马斯·纳迪的报道@g#p2lr=TpyY@kop。西非经共体区域领导人要求选出新的文职总理q#-w|_SvrF3。他们还敦促军方领导人遵守18个月的过渡期,并在明年2月举行选举cRWsA2uWtpwTYaC.y!9Z。阿西米·戈伊塔上校去年8月曾发动政变,上周再次夺权,原因是他对此前内阁改组导致两名军方成员被革职感到不满3cH=%_mp-fCM]^3+。包括法国总统埃马纽埃尔·马克龙在内的西方领导人担心事态的发展会加剧马里的不稳定局势ZmFb|jmyiVgr

cYJ4~tLyO2J1W@zo^.Jf

尼日利亚中北部地区官员表示,特吉纳镇一所伊斯兰学校的很多学生在被枪手绑架后失踪~uMopxgLXb!gXT。目前还不清楚有多少学生被绑架~MhF)WR^|+。但一名老师告诉BBC,大约有100人被绑架fPAG6h[SFf7V。请听马亚尼·琼斯的详细报道#*I.Kh2q%i&T=DF_xZ。这所学校同时招收男生和女生,年龄在6岁到18岁3fO8wE~]U&N。有两人在袭击中枪QA1P2iQr3)eW%Rh。其中一人死亡,另一人伤势严重5|%7cyeI+=AN!57xE。目前尚不清楚中枪的人是否是学生4GpT(sJ35t。一些开车旅行的人也被绑架了m6Yj)^vo.-h-v^Wz]。近几个月来,绑架勒索赎金在尼日利亚变得越来越普遍-,dAo*oQwqV。自去年12月以来,尼日利亚西北部和中部至少发生了6起绑架学生案1,^YhVKN.JIhE+3ht+。800多名学生和工作人员被绑架n_EYgr3*XtJDt

+Wq7*zSQfR@+h&

得克萨斯州参议院批准了一项投票法案,该法案被广泛视为对有色人种的歧视p9Z1St1i]hX^k-e。该法案中的限制将使邮寄投票变得更加困难,更难撤除有干扰性的投票监察员,并禁止诸如不下车投票等流行的做法lC7Zgn8ia^M。在前总统唐纳德·特朗普声称的选举欺诈被证有误之后,得克萨斯州批准了该投票法案o=hO5;PWqP=i*S48M。得州共和党占多数的州众议院将于今天晚些时候出台这些措施l(UsO[QV0!HV。以上就是最新的 BBC 世界新闻&RTAVQ6y|UtfI3i

Ly9fzRgczPBlP1A3-

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

PA_Dbk93]#bSr*0dFt12#TR,rA_IZF%TTdUU|us-V@&k5z
重点单词   查看全部解释    
transitional [træn'ziʃənəl]

想一想再看

adj. 变化的,过渡期的,过渡性的

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
ransom ['rænsəm]

想一想再看

n. 赎金,赎身,赎回

联想记忆
instability [.instə'biliti]

想一想再看

n. 不安定,不稳定(性)

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
disruptive [dis'rʌptiv]

想一想再看

adj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人误解的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。