这里是科学美国人——60秒科学系列,我是苏珊娜·巴德
和许多鸟类一样,雄性白喉带鹀用歌声来保卫自己的领地并吸引配偶 。直到2000年,一首特别的歌脱颖而出,成为加拿大森林中白喉带鹀最流行的曲调 。
(音频片段:三音节重复歌曲)
“这首歌的结尾部分是三个音节的重复 。听起来像是‘哦,我亲爱的加拿大,加拿大,加拿大 。’”
北不列颠哥伦比亚大学的行为生态学家肯·奥特说到 。
“如果你查阅描述这首歌的书籍,大多数都会说其结尾总有三音节的短语 。”
但20年前,在奥特尔到加拿大西部树木繁茂的城市乔治王子城时,他注意到那里的鸟儿唱着不同的曲调 。
“雄鸟漏掉了其中一个音符,因此歌曲结尾不是三个音节重复,而是两个音节重复 。”
(音频片段:两音节重复歌曲)
“‘哦,我亲爱的加拿大,加拿大,加拿大 。’”
不过,上世纪50年代时,乔治王子城的鸟群仍在唱标准的三音节重复歌曲 。
“因此,在那50年中的某个时间,歌曲转变成这种新方言,所有的雄鸟都接受了这种方言 。”
之后几年,奥特的团队发现两音节重复歌曲的变体逐步向东传播 。
“它在传播过程中取代了老歌 。”
到2010年,这首歌已侵入距离乔治五子城数千公里的安大略省 。一旦流行起来,这首歌就开始以更快速度传播 。
“现在,这首歌一路穿越安大略省东部,几乎就要传播到与魁北克省的边界了 。”
奥特对两音节重复歌曲被接受的速度之快和传播之广感到惊讶,因为大多数鸟类的新歌声方言不会传播很远 。
“这与我们关于方言如何形成以及如何随着时间的推移而持续等许多传统观念差异很大 。”
这首双音节歌曲的传播很可能要归功于鸟类的迁徙习性 。追踪加拿大西部白喉带鹀的项目发现,它们在大平原南部越冬地时,与东部鸟类待在一起 。那些东部鸟儿可能在那里学会了新方言,之后把其带回了家 。
这项研究发表在《当代生物学》期刊上 。
现在尚不清楚唱双音节歌曲有何好处 。到目前为止,还没有证据表明雄鸟在保卫自己的领地时对这两种歌声变体做出不同反应 。但研究人员也计划进行测试,看看这种新方言的流行是否是由雌鸟对新奇事物的偏好所驱动 。有一点是肯定的:我们不是唯一可以让叫声(推特)走红的物种 。
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学 。我是苏珊娜·巴德 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!