手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

俄罗斯导弹袭击德尼普罗

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
%#-rSm8TIP]aX)O+_6xea_v6Iq-Z+7f]3MdC

This is VOA News.[qh]

~1vKhrMDJGQu-%F*

这里是美国之音新闻NIsYPL=BF9ScR#。[qh]

LvGFazMpqO_E

Via remote, I'm Diane Roberts.[qh]

Bl8&^pdx@X

黛安·罗伯茨为您带来远程报道gF0)@aA_cJvu5wP。[qh]

z9(jOVzf8=UhumHU]zf,

At least 20 people were killed and 73 were wounded Saturday, including children, in the southeastern Ukraine city of Dnipro, where a Russian missile strike destroyed a section of a nine-story apartment building, according to the State Emergency Service of Ukraine.[qh]

A7Xlv]TePNNXC&rdlHk

据乌克兰国家紧急服务中心称,周六,俄罗斯的导弹袭击摧毁了乌克兰东南部城市德尼普罗市一栋九层公寓楼的一部分,导致至少20人死亡,73人受伤,其中包括儿童.e&Y%yUl+#-6AXH。[qh]

iCLF.mwzBvq_

Infrastructure was also damaged in the Lviv and Odessa regions as well as in Kharkiv and Kyiv by the wave of Russian missiles.[qh]

4e&=*1KBNo+AQ8W

利沃夫、敖德萨,以及哈尔科夫和基辅的基础设施也因俄罗斯的导弹袭击而受损jRG3!;--HpoLW-5W9。[qh]

r+v%E[%~nji

Ukraine's President Volodymyr Zelenskyy appealed to the West to supply more weapons to prevent further deaths from what he described as "Russian terror," saying he thinks it could be stopped but only on the battlefield.[qh]

JaaNo|Jc;0NLxH35O

乌克兰总统泽连斯基呼吁西方国家提供更多武器,以防他所谓的“俄罗斯恐怖活动”造成更多人死亡A_paei-9nu&^36CI8jF。泽连斯基表示,他认为“俄罗斯恐怖活动”只能在战场上停止d3rCO4xT~F。[qh]

h|RN~bEK_!#aAtlL;K

Pope Francis on Sunday reiterated his pleas for peace in Ukraine.[qh]

GWFQq85*09C*qyF

周日,教皇方济各再次呼吁让乌克兰地区实现和平hy)sN9mVwRHhTNTh。[qh]

eRxYJfIUQ_|h[GZxjl5J

As he held the Angelus prayer for the some 15,000 pilgrims gathered in Saint Peter's Square, he said brothers and sisters, let's not forget the martyred Ukrainian people who are suffering so much.[qh]

9xBh)pHo%ACB(

他为聚集在圣彼得广场的大约1.5万名朝圣者主持三钟经祈祷时说,兄弟姐妹们,我们不要忘记遭受苦难而牺牲的乌克兰人民+WW8Z5Kt9;3(DN6_C。[qh]

25~WVTS_JeS;

Russian President Vladimir Putin hailed a positive dynamic in the Ukraine offensive on Sunday after Moscow claimed victory over the frontline city of Soledar, which Kyiv has denied.[qh]

+2;lavWrl2(J&p

俄罗斯总统普京周日称赞俄军对乌克兰的攻势出现“积极态势”,此前,俄罗斯政府宣布攻占了前线城市索莱达尔,乌克兰对此予以否认FLTh;qYe.s(h4!。[qh]

nejpj12-TT

More deadly violence in the Pakistani region that borders Afghanistan.[qh]

j*EglyiiTsOwT)yIyk(

巴基斯坦与阿富汗接壤的地区发生更多恶性暴力事件Z)T%z4_w7![T*@cknX-E。[qh]

I3U*lU(ftH3NvH

Here's VOA's Marissa Melton.[qh]

Q=2)PtD24szL!UziiC

美国之音的玛丽莎·梅尔顿报道lj)lLXCOFxuu7e%a8。[qh]

6YN-+;C|K*DuEywt5Z&6

This is the latest violent incident in the restive northwest region bordering Afghanistan.[qh]

fFu;f%gyn0E2Xy=V[]

巴基斯坦与阿富汗接壤的动荡不安的西北部地区发生了最新暴力事件g(7[V)3|c~]R。[qh]

YuQi#4L*@y+M

The three officers died as they chased militants who had earlier attacked a police station with hand grenades, sniper guns and automatic weapons near Peshawar.[qh]

y;LO!@36]G7P=2q^

三名警察追赶早些时候在白沙瓦附近用手榴弹、狙击枪和自动武器袭击警察局的武装分子时身亡c[qyC4]8IoB+uQ。[qh]

NJnj!8mt-6!(SwmP,]x~

That's according to a senior superintendent.[qh]

CSAInvKOhCh!~BJ*Y_@%

一位高级警司说FY-VN2Lo[Ol3ucT^p。[qh]

QC7+86%E^Y;DeF!K7

The outlawed Tehrik-e Taliban Pakistan group, or TTP, claimed responsibility Saturday for the police station attack a day earlier and for killing the officers.[qh]

!INIo58c@1-NVK

星期六,被宣布非法的巴基斯坦塔利班运动组织声称,对一天前发生的警察局袭击事件和杀害警察的行为负责bX3fP0Y+LRoiu#;p。[qh]

!Ed*oSS3Pc

It has stepped up attacks on security forces after ending a cease-fire with the government in November.[qh]

b+@hpJ~_96|g

巴基斯坦塔利班运动组织在去年11月中止与巴基斯坦政府达成的停火协议后,加大了对安全部队的攻击力度Kq7(gUai5m_[MC2。[qh]

Zhbs_WyUgLHE

This is VOA News.[qh]

fH)sZ1mHiL8,

这里是美国之音新闻Fh=P=(hMcz;=w。[qh]

A;MH^#h|3mi-cg4BxkgOwJG9,hpJdm=J&CS%T;ux!
重点单词   查看全部解释    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 动态的,动力的,有活力的
n. 动力

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。