手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

美国副总统出席泰尔·尼科尔斯的葬礼

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
;dM2@lU._LDN#fx@F]p#,icuhDX0OIHw!*IEx

This is VOA News.[qh]

t+9RY*eVXdM3

这里是美国之音新闻anII*ZaEU9rvxqpj%3eG。[qh]

Ll9=DMTNhhbN.,cDwx&p

Via remote, I'm Diane Roberts.[qh]

E5sTZ6&r9@_u](*

黛安·罗伯茨为您带来远程报道c+Jc#e8r^4B9L.|r0。[qh]

HBVZMpYLCi,)6nu

At this hour, U.S. Vice President Kamala Harris is among those in the U.S. city of Memphis in the southern state of Tennessee, attending the funeral of Tyre Nichols.[qh]

sXj8@6z](slZg0jY

此时,美国副总统卡玛拉·哈里斯正在美国南部田纳西州的孟菲斯出席泰尔·尼科尔斯的葬礼2i@wP0W(+Z4Awf。[qh]

=DdliYXAWMF1;6tU

Icy weather in Memphis delayed the funeral service for Nichols, who died following a brutal beating by police after a traffic stop.[qh]

ADu)vihR,y~ic

孟菲斯的寒冷天气导致尼科尔斯葬礼推迟,尼科尔斯在一次驾车过程中被拦停,遭到了警察的残忍殴打后死亡|rdazE|C=65=2v。[qh]

dQFy)kbp;Y^,W

Nichols's death and beating which were captured on video have prompted nationwide protests and renewed calls for police reform.[qh]

rxg@[KSm#[+!oU.B3d9

尼科尔斯的死亡和其遭到殴打的视频引发了全国范围的抗议活动,人们再次呼吁进行执法体系改革Cxnk%+tG@n。[qh]

L;@Xn~C9Ye17Mh)

The FBI searched U.S. President Joe Biden's Rehoboth Beach, Delaware home Wednesday as part of its investigation into the potential mishandling of classified documents, the president's personal lawyer said.[qh]

@HZLxStWtsdvFl+

美国总统拜登的私人律师说,为了调查是否存在机密文件处理不当的问题,联邦调查局周三搜查了拜登位于特拉华州里霍博斯比奇的住所^XS28OtkY@ZV。[qh]

iW^FCnOhCPo

The search, the third of a Biden site in less than two months, follows the 13-hour, January 20 top-to-bottom check of his Wilmington, Delaware home, where agents located documents with classified markings and also took possession of some of his handwritten notes.[qh]

&dHPUmg9=K

这是不到两个月的时间里拜登的住所第三次受到搜查U~pQ!VVj9.D_。1月20日,在对拜登位于特拉华州威尔明顿的家中进行了13个小时的彻查之后,特工们找到了带有机密标记的文件,并带走了拜登的一些手写笔记*zVbVG)tI;,]hXU;y=Se。[qh]

o_,UykOGDqr,#ON28j

They did not find anything today, according to his lawyer.[qh]

b6DTUe|]n]B8g

据他的律师说,联邦调查局今天没有发现机密文件o||.f6,T,]Hx。[qh]

7]#qFp#&Q@QlwS

Republican Nikki Haley is moving closer to making her presidential campaign official.[qh]

P,EVCdwR0o-2Z

共和党人妮基·黑利将正式宣布参加总统竞选S9aICSFBJXekUMfs。[qh]

ia9a+zQiiC

The AP's Jennifer king has more.[qh]

20bx!E4~,Yica[my%oe

美联社记者詹妮弗·金将带来详细报道BQXxQ+DPMBHa(a@;kq。[qh]

Ho=RiunBN~rP)C3R;7x

Sources say former South Carolina Governor Nikki Haley will announce her 2024 presidential campaign at an event in Charleston, South Carolina on February 15.[qh]

%Q9=HvusTJfh(a(7FcI0

消息人士称,前南卡罗来纳州州长妮基·黑利将于2月15日在南卡罗来纳州查尔斯顿的一次活动中宣布参加2024年的总统竞选_&]CJ7WjT_MAtj。[qh]

)Y#s!Ap*(lSFuO4Z.vyI

She would be the first Republican to throw her hat in the ring against Donald Trump.[qh]

QxVFDhR3qL]6uj*^

她将是第一位与唐纳德·特朗普争夺党内提名的共和党人!)8kFUW3%Kc。[qh]

VT%ufe,i-;NsGe.+

Haley supported other candidates during Donald Trump's first campaign.[qh]

Ex7bzxWrD8Lr_a3M=x@

在唐纳德·特朗普的第一次竞选活动中,黑利支持其他候选人Ix-.p~[@q;FKQxc7。[qh]

v14tOw[@v%S

She prompted speculation when she stepped down from her post as the U.S. ambassador to the United Nations in 2018.[qh]

hZ2RcY,Q&J;YT1qOx0Y

2018年,她辞去了美国驻联合国大使一职,引发了人们的猜测vlIlt#~5F@(7=COtwO。[qh]

0@dYf4HL(gB6=DX8hV

In Des Moines in 2020, Haley talked about her ambitions.[qh]

4lV@=W0K0ip+s877na

2020年,黑利在得梅因谈到了她的雄心壮志dFBDC|59ugfbLAT&%。[qh]

(,%p5Z@!*1DL5Zn&

"I've never lost a race, I'm not gonna start now.[qh]

.|k0eK3GR0N-ki#i3

“我从来没有输过竞选,现在也不会输N(,wW5sfTVMnuZ@。[qh]

n@]6P]Ih|nE

I'll put 1,000 percent in and I'll finish it."[qh]

,EYjN+#QzBZ4w.lfin

我会1000%地投入,然后完成它jk@nscEIo6,;_#AFRy_。”[qh]

G7fLV8a_4yx&w

In 2021, she said she would not run if president Trump ran.[qh]

LQFEzb+][;n[iD0G!PM

2021年她曾表示,如果特朗普总统参选,她将不会参选DkJc=bzp]hbbC-。[qh]

hn5rg9ZO-cGF#2.ic+a4

That was Jennifer King reporting for AP, and this is VOA News.[qh]

x-9]4OTThQ[EViV#,pY

美联社詹妮弗·金报道,这里是美国之音新闻%8+sv.rt]a%x!j。[qh]

cWKV)F*o^ZG|[^j-*jd.dn35+rv*eP1d@ng
重点单词   查看全部解释    
speculation [.spekju'leiʃən]

想一想再看

n. 沉思,推测,投机

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。