DEREK JONES: The technology is the same as ours.
德里克.琼斯:技术和我们的一样。
DEREK JONES: The technology is the same as ours.
德里克.琼斯:技术和我们的一样。
I have never seen two products which are so similar.
我从没见过两个如此相象的产品。
I have never seen two products which are so similar.
我从没见过两个如此相象的产品。
In concept and design there are no basic differences.
在理念和设计上没有根本的不同。
In concept and design there are no basic differences.
在理念和设计上没有根本的不同。
None. However I have examined the components and the XR590...
没有。但是,我检验过部件和XR590……
None. However I have examined the components and the XR590...
没有。但是,我检验过部件和XR590……
KATE MCKENNA: What is the XR590?
凯特.麦凯纳:XR590是什么?
KATE MCKENNA: What is the XR590?
凯特.麦凯纳:XR590是什么?
DEREK JONES: The XR590 is the power source which drives Dealer Dan.
德里克.琼斯:XR590是驱动“商人丹”的能量源。
DEREK JONES: The XR590 is the power source which drives Dealer Dan.
德里克.琼斯:XR590是驱动“商人丹”的能量源。
I think it has a few weaknesses.
我认为它有几个弱点。
I think it has a few weaknesses.
我认为它有几个弱点。
It' s not as good.
还不是很完善。
It' s not as good.
还不是很完善。
In my opinion it' s not reliable enough for children.
我看对儿童来讲还不足够可靠。
In my opinion it' s not reliable enough for children.
我看对儿童来讲还不足够可靠。
DON BRADLEY: Exactly how unreliable is it?
堂.布拉德利:具体讲,怎么个不可靠法?
DON BRADLEY: Exactly how unreliable is it?
堂.布拉德利:具体讲,怎么个不可靠法?
DEREK JONES: I can' t say exactly.
德里克.琼斯:我说不出来。
DEREK JONES: I can' t say exactly.
德里克.琼斯:我说不出来。
I haven' t completed the tests yet.
我还没完成测试。
I haven' t completed the tests yet.
我还没完成测试。
It' s too early to say.
现在说为时太早。
It' s too early to say.
现在说为时太早。
KATE MCKENNA: Will it affect their sales?
凯特.麦凯纳:这会影响他们的销售吗?
KATE MCKENNA: Will it affect their sales?
凯特.麦凯纳:这会影响他们的销售吗?
DON BRADLEY: Derek?
堂.布拉德利:德里克?
DON BRADLEY: Derek?
堂.布拉德利:德里克?
DEREK JONES: Not much in the first six months, I suppose.
德里克.琼斯:我想最初的6个月不会有太大的影响。
DEREK JONES: Not much in the first six months, I suppose.
德里克.琼斯:我想最初的6个月不会有太大的影响。
KATE MCKENNA: It' s the first six months that are important.
凯特.麦凯纳:最初的6个月才是重要的。
KATE MCKENNA: It' s the first six months that are important.
凯特.麦凯纳:最初的6个月才是重要的。
DON BRADLEY: Edward, what do you think of their packaging?
堂.布拉德利:爱德华, 你认为他们的包装怎么样?
DON BRADLEY: Edward, what do you think of their packaging?
堂.布拉德利:爱德华, 你认为他们的包装怎么样?
EDWARD GREEN: Well, plenty of bright colours.
爱德华.格林:色彩很鲜艳。
EDWARD GREEN: Well, plenty of bright colours.
爱德华.格林:色彩很鲜艳。
It' ll have a lot of impact at point of sale.
在现场销售时会有很强的冲击效果。