手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名校励志英语演讲 > 正文

名校励志英语演讲 第159期:跨越物质的藩篱 让世界今非昔比(16)

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And that's not just how you'll ensure that your own life is well-lived, it's how you'll make a difference in the life of our nation.

不仅努力过好自己的生活,更重要的是,努力让自己的国建变得今非昔比。
I talked earlier about the selfishness and irresponsibility on Wall Street and Washington that rippled out and led to so many of the problems that we face today. I talked about the focus on outward markers of success that can help lead us astray.
先前我谈到了由于华尔街和华盛顿的人们自私和不负责任致使今天我们面临诸多问题,我也谈到了过分看重成功的外在标志会令我们误入歧途。
But here's the thing, Class of 2009—it works the other way, too.
2009届的毕业生们,反过来也一样。
Acts of sacrifice and decency, without regard to what's in it for you, that also creates ripple effects, ones that lift up families and communities, that spread opportunity and boost our economy, that reach folks in the forgotten corners of the world, who when committed young people like you see the true face of America, our strength, our goodness, our diversity, our enduring power, our ideals.
正直无私的奉献,从不考虑自己能从中得到什么——这种行为也会产生涟漪反应——这种效应能鼓舞家庭和社会;可以传播机遇,繁荣经济,能影响世界上那些被遗忘在角落里的人们的生活,让他们从你们这些具有奉献精神的年轻人身上看到真实的美国,看到我们的力量,我们的美德、我们的多样性、我们的动力以及我们的理想。
I know starting your careers in troubled times is a challenge, but it is also a privilege, because it's moments like these that force us to try harder and dig deeper, and to discover gifts we never knew we had, to find the greatness that lies within each of us.
我知道,在复杂的形势下开创你们的事业对你们而言是一个挑战。但也是一种特殊的荣幸。因为,只有在这样的时刻,我们才会更加努力,去发掘更深刻的东西,去发现自己从未发掘的天赋,发现我们内心的伟大之处。
So, don't ever shy away from that endeavor. Don't stop adding to your body of work. I can promise that you will be the better for that continued effort, as will this nation that we all love.
所以,千万不要逃避这种尝试。不要停止,为自己的事业增光彩吧!我可以保证,通过不断的努力,你们将有所进步,我们挚爱的祖国也会将变得更加美好。
Congratulations, Class of 2009, on your graduation. God bless you, and God bless the United States of America.
祝贺你们,2009届的毕业生们,祝贺你们顺利毕业!上帝保佑你们!上帝保佑美利坚合众国。

重点单词   查看全部解释    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特权,特别恩典,基本人权,荣幸
vt.

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 热情,热心;热衷的事物

联想记忆
decency ['di:snsi]

想一想再看

n. 得体,礼貌,体面
(复数)decenci

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。