手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

带你步入魔法世界:《哈利·波特与魔法石》赏析(295)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Which means, Dumbledore called over the storm of applause,

“这就意味着,”邓布利多不得不大声吼叫,才能盖过雷鸣般的欢呼喝彩,
for even Ravenclaw and Hufflepuff were celebrating the downfall of Slytherin,
因为就连拉文克劳和赫奇帕奇的学生们,也在庆祝斯莱特林的突然惨败,
"we need a little change of decoration."
“我们需要对这里的装饰做一些小小的改变。”
He clapped his hands.
他拍了拍手,
In an instant, the green hangings became scarlet and the silver became gold;
立刻,那些绿色的悬垂彩带变成了鲜红色,银色的则变成了金色;
the huge Slytherin serpent vanished and a towering Gryffindor lion took its place.
巨大的斯莱特林蛇隐去了,取而代之的是一头威风凛凛的格兰芬多狮子。
Snape was shaking Professor McGonagall's hand, with a horrible, forced smile.
斯内普正在同麦格教授握手,脸上强挤出尴尬的笑容。

哈利波特与魔法哈斯

He caught Harry's eye and Harry knew at once that Snape's feelings toward him hadn't changed one jot.

他的目光和哈利相遇了,哈利顿时就明白了,斯内普对他的态度丝毫也没有改变。
This didn't worry Harry.
哈利觉得这没有什么可担心的。
It seemed as though life would be back to normal next year,
似乎明年的生活又将恢复正常,
or as normal as it ever was at Hogwarts.
至少恢复到霍格沃茨一贯的状态。
It was the best evening of Harry's life,
这是哈利一生中最美好的夜晚,
better than winning at Quidditch, or Christmas, or knocking out mountain trolls...
比赢了魁地奇比赛、欢庆圣诞或打败巨怪的日子还要美好……
he would never, ever forget tonight.
他永远、永远也不会忘记这个夜晚。

重点单词   查看全部解释    
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,赞许
v. 鼓掌

联想记忆
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
decoration [.dekə'reiʃən]

想一想再看

n. 装饰,装饰品

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。