手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

世界美食大搜罗(双语图文)

来源:国际在线 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  Russia 俄罗斯

  The best meals are worth the money in Russia. If you see solyanka on the menu, don’t hesitate to order. This salty, sour and often spicy soup combined with meat or fish and topped with smetana, Russian sour cream, is delicious.

  Borscht and pelmeni (dumplings) are ubiquitously Russian, but experiment with different varieties, such as salmon and wild mushroom pelmeni. Borscht can be spiced up with roasted apples and smoked goose breast. If you find the time, a culinary side trip to Georgia or Armenia in search of Azerbaijaini plov, a spiced rice dish cooked with meat and dried fruit, is worth the journey.

  在俄罗斯,上等的美食值得你花钱品尝。如果你在菜单上看到酸辣浓汤,那你一定要点。这个咸、酸,通常还有点辣的汤里有肉或鱼,上面还加了“斯美塔那”——一种俄罗斯酸奶油,非常美味。罗宋汤和俄罗斯饺子“ 佩尔米尼”在俄罗斯非常常见,不过你也可以尝尝各种不同的口味,比如鲑鱼和野蘑菇水饺。

  罗宋汤可以用烘烤过的苹果和熏鹅脯来提味。如果你有时间的话,可以顺便去游览一下格鲁吉亚或亚美尼亚,品尝一种用肉和果脯烹制而成的香米饭 “Azerbaijaini plov”, 绝对不虚此行。

重点单词   查看全部解释    
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
pervasive [pə:'veisiv]

想一想再看

adj. 普遍的,蔓延的,渗透的

联想记忆
authenticate [ɔ:'θentikeit]

想一想再看

v. 证明(某物)为真

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,开花,全盛期
vi. 开花,成长

 
sampling ['sæmpliŋ]

想一想再看

n. 抽样,样品 动词sample的现在分词形式

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
stew [stju:]

想一想再看

n. 炖汤,焖,烦恼 v. 炖汤,焖,忧虑

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 如何睡得一晚好觉

        How To Get A Good Night's Sleep : This film shows you what you can do to make sure you get a good night's sleep. VideoJug presents you with some simple steps on how to sleep well, from ...

      2010-08-03 编辑:francie 标签:

    • 手术刀下的美女(双语图文)

      导读:拥有一张西方人的面孔似乎正成为中国女性追求的时尚潮流。据美国媒体报道,越来越多的中国年轻女性不惜忍受“挨刀”之苦,选择做双眼皮、隆鼻或者隆胸手术,希望可以找到心仪的白马王子(MR. Right)或是梦寐以

      2010-08-04 编辑:francie 标签:

    • 看牛人如何管理自己时间

        Recognize Where the Waste Is   In order to begin a time management program, you need to pinpoint exactly where you are wasting the most time. Likely, there will be many areas where you need bet

      2010-08-06 编辑:francie 标签:

    • 五招教你清除爱情"绊脚石"

      每个人都向往永恒的爱情。而事实上,日常生活中有许许多多的"绊脚石"正在悄然无声地影响着恋人们的爱情。认识到这些“绊脚石”(wrecker)后,我们又能采取哪些措施呢?英国《每日邮报》顾问Andrew Marshall问道:“

      2010-08-09 编辑:sunny 标签:

    • 女人身材好 其孩子更聪明

      Ever wonder why men find curvaceous women more attractive? Well, that's because women with a curvy figure are brighter and give birth to brainier kids, according to a new study.想知道为什么男人对曲线

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。