曾经拥有的人和事也可能会失去,也许是不适合拥有,也许是不懂得珍惜。今天推荐的歌曲带给我们这样的思考,各位好,欢迎收听今天的《听歌学英语》,我是主播Canace-小C姐。能感动人心的永远不是语言,而是行动,能始终如一的,永远不是虚伪的热情,而是真诚地付出。任何关系,你给我距离,我还你分寸,你给我珍惜,我必还你值得,这就是人与人之间最起码的尊重。任何人和事,时间都会给我们答案。在这细水长流日子里,不能说永远,只能说珍惜。下面一起来听听这首关于珍惜的歌曲《Long Way Down》,来自于英国乐团One Direction ,一起听听吧!
专辑:Made In The A.M. (Deluxe Edition)
歌手:One Direction
作词: Jamie Scott/Liam Payne/Louis Tomlinson/John Ryan/Julian Bunetta
作曲: Jamie Scott/Liam Payne/Louis Tomlinson/John Ryan/Julian Bunetta
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语
We made a fire,
我们曾点燃爱火
went down in the flames
却焚于烈焰
We sailed an ocean
我们曾扬帆远航
and drowned in the waves
却溺入海波
Built a cathedral,
我们曾建起教堂
but we never prayed
却从未祈祷
We had it all,yeah
我们曾拥有这些所有
and we walked away
却弃之而去
Point of no return and now it’s just too late to turn around
踏上不归之路,回首时机已过
I try to forgive you but I struggle cause I don’t know how
试图给你原谅,但我挣扎煎熬,不知如何做到
We built it up so high and now I’m falling
我们建起通天之塔,现在,我从之坠下
It’s a long way down,
一落万丈
it’s a long way down from here
从这里,一落万丈
We had a mountain,
我们曾坐拥山峦
but took it for granted
却不知珍重
We had a spaceship,
曾有架宇宙飞船
but we couldn’t land it
却不会降落
We found an island,
我们曾寻到海岛
we got stranded
却搁浅在岸
We had it all yeah,
我们曾拥有这些所有
who could’ve planned it?
谁能设下如此结局?
Point of no return and now it’s just too late to turn around
踏上不归之路,回首时机已过
I try to forgive you, but I’m struggling cause I don’t know how
试图给你原谅,但我挣扎煎熬,不知如何做到
We built it up so high and now I’m falling
我们建起通天之塔,现在,我从之坠下
It’s a long way down from here,
从这里,一落万丈
such a long way down from here
从这里,一落万丈
It’s a long way down,
一落万丈
it’s a long way down
一落万丈
Such a long way down,
一落万丈
it’s a long way down,
一落万丈
it’s a long way down
一落万丈
歌词贡献者:大雷娃
翻译贡献者:被隔离的海狸
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语
Point of no return and now it’s just too late to turn around
踏上不归之路,回首时机已过
I try to forgive you but I struggle cause I don’t know how
试图给你原谅,但我挣扎煎熬,不知如何做到
point [pɔɪnt] n. 观点;看法;要点;重点;特点;点;地点;小数点;尖端;岬角;海角;意义;目标;分数;(罗盘上的)方位点;(温度的)点;插座;(字体)磅值
v. 指;指向;朝向;瞄准;灰泥或水泥勾(某物)的砖缝
OK, you've made your point!
好了,你已经把话说清楚了。
He missed the whole point of my speech.
他完全没抓住我演讲的重点。
high point最有意思(或最令人愉快、最好)的部分
The magic show was the high point of this party.
这场晚会中最有意思的部分是魔术表演。
low point最无趣的部分;最差的部分;低谷
He is experiencing the low point of his now.
他正在经历人生的低谷。
turning point转折点
This job interview was the turning point in his life.
这次面试是他人生的转折点。
to the point简明恰当;简洁中肯
His speech was short and to the point.
他的发言简短而中肯。
a sore point心病;痛处;伤心事
The scar on her face is her sore point.
她脸上的伤疤是她的痛处。
turn aroundvt. 转身(转变;逆转;卸完货离去)
Turn around and let me look at your back.
转过身去让我看看你的后背。
The market turned around very sharply about a week ago.
约一周前市场情况急剧逆转。
Turning the company around won't be easy.
使公司好转不容易。
forgive [fər'ɡɪv] v. 原谅;宽恕;饶恕
forgive sb. for sth. 原谅(某人)做了(某件错事)
I'll never forgive you for what you said to me last night.
我绝不会宽恕你昨晚对我所说的话。
Forgive and forget:Forgive是“宽恕”的意思,forget是“忘记”的意思,forgive and forget这个口语表达从字面上讲就是,不仅宽恕了别人而且忘记了他对你的伤害。我们中文里有一些对应的表达,像:握手言和,既往不咎,不念旧恶,冰释前嫌等。比如:
After they decided to forgive and forget their differences, they became good friends.
他们消除分歧冰释前嫌后成了好朋友。
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语