-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第11期:在英国检察总长在某些案件中代表王室进行公诉
A:In Great Britain,the Attorney General prosecutes for the Crown in certain cases. 在英国,检察总长在某些案件中代表王室进行公诉。2013-07-09 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第10期:责任是由法律规定的
A:The duty is imposed by the law. 责任是由法律规定的。 B:How do you know? 你怎么知道的?2013-07-08 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第9期:他被警方通缉
A:He is wanted by the police. 他被警方通缉。 B:Why?What did he do? 为什么?他做了什么?2013-07-05 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第8期:此时警方介入进来
被告认罪了吗? B:After six hour's questioning by the police the accused man confessed. 经过警方6个小时的审问,被告供认了犯罪。2013-07-04 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第7期:警察被指控篡改证词
A:What's wrong with the police?警察怎么了?B:The police were accused of tampering with the evidence.警察被指控篡改证词。2013-07-03 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第6期:当他主动给警察提供信息时他被免于起诉
B:When he offered to give information to the police,he was granted immunity from prosecution.当他主动给警察提供信息时,他被免于起诉。2013-07-02 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第5期:律师对证人证词的可靠性表示怀疑
A:Counsel questioned the reliability of the witness evidence.律师对证人证词的可靠性表示怀疑2013-06-28 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第4期:他是一个开业“初级律师”
A:He has set up in practice as a solicitor.他已是一个开业“初级律师”。B:He is so great.2013-06-28 编辑:mike
-
[法律英语就该这么说] 法律英语就该这么说 第3期:他被剥夺了会见他的律师的权利
他被剥夺了会见他的律师的权利。He was denied the right to write the novel.他被剥夺了写小说的权利。2013-06-27 编辑:mike