手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 欲望都市 > 正文

美剧精讲:《欲望都市》(69) 恋爱模式

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The weird thing is when he tells me what to do in life it drives me crazy.

奇怪的是我讨厌他平时告诉我该怎么做。

But when he does it during sex it really drives me crazy. It's totally hot!

但要是在“制造浪漫”的过程中,真令我神魂颠倒。

That looks like a good spot.

那里似乎不错!

Everybody, check for park pool.

小心公园里的大便。

Isn't that funny?

这岂不是很可笑?

That what I hate in life, I love in sex?

我日常生活中讨厌的居然在性生活令我愉快。

So, how about if you limit your contact with him to just sex?

你干脆只把他当作性爱的对象。

That's a nice, healthy relationship. I'm not ready yet to throw in the towel.

这样的关系真健康呢。我还没准备放弃。

You're just ready to wrap it around his neck.

干脆勒死他算了。

He's going through a very stressful time waiting to make partner at his firm.

他因为等着当公司合伙人,所以压力很大。

When that finally works out, I think he'll lighten up.

当事情解决了,他会变好的。

Or maybe you should face the fact that you're attracted to angry men.

或是干脆承认你喜欢脾气暴躁的家伙。

Deviled eggs?

吃蛋吗?

Wait a second, hold the eggs! What about Skipper? He never got angry.

不要管蛋了,史奇普怎么办?他从来不生气。

And you dumped him. Fits a pattern.

你把他甩了,符合这个模式。

I don't have a pattern.

我没有什么模式。

In math, randomness is considered a pattern.

数学里,乱数也是一种模式。

And I'm what they call a prime number.

我就是所谓的质数。

She's got a very obvious pattern.

她有一个明显的模式。

I do? What? Tell me!

是吗?是什么?

You wait for a perfect guy to ask you on a perfect date.

你在等待一个完美的男人和约会,

And when he does, you project this huge fantasy on him......setting up these enormous expectations

然后你把这样的幻想投射在他身上,对他有所期待,

Which promptly blow up in your pretty face.

接着就在你美丽的脸前爆炸幻灭。

You put all your deviled eggs in one basket.

蛋要放在不同篮子里。

That's a horrible pattern.

真是个糟糕的模式。

Well, spread it around a little more.

分散风险。

Date a few guys at once and then you won't feel so disappointed.

一次多跟几个男士约会比较不会感到失望。

Are you asking Charlotte to juggle?

你要夏绿蒂踏船?

It's all about multitasking.

这是执行多重任务。

None of us can afford to fall into this "one man at a time" pattern.

我们不能接受“一次一个男人”的模式。

Look at how much time you wasted with Big.

你看你在大人物身上浪费多少时间。

But Big was an aberration.

大人物是个错误。

Next time I meet a handsome, rich, emotionally unavailable 43 yearold man......I'll know what to expect.

下次我会找一个英俊,可谈感情的四十三岁男子……我知道我该期待什么。

Will you? Or will you make the same mistake all over again?

或者你又会犯相同错误?

I wondered......were we all just victims of conditioned responses?

我在想,我们是不是条件反射的受害者。

Doomed to repeat the same unconscious relationship patterns?

注定要无意识地重复某种感情模式?

Were we all, in fact, just dating......the same person over and over again?

重复与某种特定类型的人交往?

I guess I have dated quite a few artists.

我跟很多艺术家交往过。

But I don't think they were all the same person.

他们都不尽相同。

Okay, yes. They were all narcissists with commitment phobias......and substance abuse issues.

好吧,他们都是有承诺恐惧症的自恋鬼,而且滥用物质。

But, in my opinion, the palnters were very different from the sculptors.

但是画家跟雕刻家很不一样。

Handsome waspy assholes who treat me like shit.

英俊,但不懂善待女人。

I only date girls with sony play stations......or breasts.

我只跟有游戏机和大胸脯的女人交往。

重点单词   查看全部解释    
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,体力的
n. 手册,指南,键

联想记忆
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐烦的,急躁的

联想记忆
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

 
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
chromatic [krəu'mætik]

想一想再看

adj. 彩色的,五彩的

联想记忆
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆


关键字: 影视 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。