日语 | 韩语 | 法语 | 西班牙语 | 可可地盘 | 手机版 | 可可培训
每日英语 | 练功房 | 网络学院 | 论坛 | 导航
   英语口语提高必读 | 测试:"摇钱树"怎么说?
·您现在的位置: 可可英语 >> 英语口语 >> 实战口语训练 >> 英语口语大赢家 >> 正文
英语口语大赢家Topic2:奥运梦 Olympic Dreams
时间:2008-4-6 11:47:22  来源:本站原创  作者:echo  测测英语水平如何 | 挑生词: 

 

Topic 002 奥运梦 Olympic Dreams

 

奥运就要来了,大家都在关注,阿美和丹尼尔正在讨论奥运梦想,可是这对姐弟好像从来也谈不到一块儿。

Listen Read Learn
 
May: Hi, Daniel.

Daniel: Hi, May. Is dinner ready?

May: What's up?

Daniel: I'm so hungry I could eat a horse.

May: Soon, Dad is watching TV.

Daniel: What's on? American Idol again?

May: No, a show about 2008 Beijing Olympic Games.

Daniel: Oh, yes, they are coming soon.

May: You know, the Bird Nest is just not far from here.

Daniel: Really? Can you imagine? We can see Beckham in 2008 right here! I am so excited.

May: Daniel, you are so boyish. Beckham is old at that time.

Daniel: You are a girl. Of course you are not boyish. What do you expect of the Olympics, sister?

May: I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a big hand.

Daniel: How big are your hands? Even bigger than father's?

May: Wow, that's harsh, Danny.

听看学


阿美:嗨,丹尼尔。

丹尼尔:嗨,阿美。晚饭准备好了吗?

阿美:怎么了?

丹尼尔:我饿了,我能吃下一匹马。

阿美:快了,爸爸在看电视呢。

丹尼尔:什么节目?又是“美国偶像”?

阿美:不,是关于2008年北京奥运会的。

丹尼尔:噢,是啊,马上就要开办了。

阿美:知道吗,鸟巢就离这里不远。

丹尼尔:是吗?你能想象吗?2008年我们就能在这儿看见贝克汉姆啦!我很兴奋!

阿美:丹尼尔,你太幼稚了。贝克汉姆那个时候就老啦。

丹尼尔:你是个女孩儿,你当然不幼稚啦。那你对奥运会有什么期待,姐姐?

阿美:2008年我想成为一名自愿者,我要帮那些外国朋友们大忙。

丹尼尔:你的手有多大?比爸爸的手还大吗?

阿美:哎呀,真让我伤心,丹尼尔。

经典背诵 Recitation


May: Hi, My name's May. I'm Daniel's elder sister. The 2008 Beijing Olympic Games is coming soon. We are very excited about it. Our home is not far from the Bird Nest. I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a “big” hand. I am so excited.

生词小结


What’s up 怎么了?


hungry adj. 饥饿的

Olympic adj. 奥林匹亚的(奥林匹克)

imagine vt. 想象

excited adj. 兴奋的

boyish adj. 孩子气的,幼稚的

volunteer n. 志愿者

give … a big hand 给……很大帮助

stranger n. 陌生人

注释


Bird Nest

鸟巢 2008年北京奥运会标志性体育场馆

Beckham

贝克汉姆 原英格兰队队长,国际足球巨星

You are a girl. Of course you are not boyish.

在这里,boy 是男孩的意思 boyish 是孩子气的意思,但丹尼尔说他姐姐是女孩(不是男孩),当然不是boyish,这是一种幽默的自嘲方式。

How big are your hands?

丹尼尔不知道上下文的意思,完全断章取义,直接问姐姐的手有多大?

 

看了本文的读者还看了
网友评论


最新英语口语
最新口语模仿
最新口语听写
最新口语课堂
最新资料下载
可可官方YY群:3265973,每周定期上课,欢迎大家加入 [注:非QQ群,请先下载安装YY工具 了解课程]
Copyright © 2005-2011 www.kekenet.com online services. All rights reserved.Security support by Safe.sh
沪ICP备05032650号
服务器安全 IT外包 服务器租用 dedicated server