手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Adolf Hitler,the leader of a country rich in culture at the heart of Europe.

阿道夫·希特勒, 欧洲一个充满文化底蕴核心国家的领导人。
A man incapable of normal human relationships, lacking all compassion, filled with hatred and prejudice.
同样也是不善正常人际关系交流,缺乏同情,充满仇恨和偏见的男人。
Here, long before the Second World War,Hitler was speaking about his political opponents with brutality, "vernichtet", meaning destroyed. Hitler's hatred would lead to the Holocaust.
早在第二次世界大战之前,希特勒谈到他对于政治对手的残忍时用到了毁灭一词。希特勒的仇恨在那时就已经注定会带来一场大屠杀。
His desire for conquest would leave much of Europe in ruins.
他渴望征服将使得欧洲变成废墟。
Yet this man,so full of anger,was once loved by millions.
然而也是这个充满了愤怒的男人曾经被数以百万计人所爱戴。
Here,in the mountains of southern Germany during the 1930s,lay a place of pilgrimage.
在这里, 20世纪30年代的德国南部山区有一处神圣之地。

重点单词   查看全部解释    
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,怜悯

联想记忆
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
pilgrimage ['pilgrimidʒ]

想一想再看

n. 朝圣之旅,人生历程 vi. 朝圣

联想记忆
incapable [in'keipəbl]

想一想再看

adj. 无能力的,不胜任的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。