手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 他其实没那么喜欢你 > 正文

他其实没那么喜欢你(MP3+中英字幕) 第35期:真有"亲密恐惧症"这回事吗?

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Dear Just Cuddling,

亲爱的只是抱抱而已,

A month? A month? ! Are you freaking kidding me?

一个月?一个月?!你在开玩笑么?

This should be the time when he's getting comfortable enough to bring up the subject of outfits, positions and lotions.

这应该是他感到足够自然的提及情趣用品,体位和润滑剂的时候。

A month? The only thing he should be tired of is thinking of different ways to ravage you.

一个月?他唯一应该厌倦的事情就是想出各种蹂躏你的方式。

他其实没那么喜欢你.jpg

And after only a month, he really wouldn't be tired of that.

而且一个月之后,他真的不会厌烦。

Now, you can get up the nerve to ask him what's going on—communication is never a bad idea.

现在,你可以鼓起勇气问他到底是什么情况——交流不是一个坏想法。

But my guess is that you probably already have your answer.

但是我猜你应该已经得到了你的答案。

I say start walking, and let him explain to your hot ass why he doesn't want to have sex with you.

我会建议你走开,让他追在你的性感电臀后面解释他为什么不想和你做爱。

And if he doesn't, well, you know what we'd say to that.

如果他没有这么做的话,你知道我们是怎么说的。

Greg

格雷格

Ahh, here comes the big "fear of intimacy" debate.

啊,这里是“亲密恐惧症”的大争论。

Is there such a thing? Many, many people are in therapy for it, a lot of self-help books are dedicated to it, a lot of shitty behavior is excused because of it.

真的有这回事么?许多人在治疗它,一堆的自助书籍也致力于这个观点,一些卑劣的行为以它为借口。

Sure, many people have been hurt in their past, and now have a fear of intimacy. But guess what? (We even took a poll about it just a few pages ago. )

当然,很多人因为过去受了伤,现在对亲密抱有恐惧。但是你猜怎么?(我们几年前就做了调查)

If a man is really into you, nothing will stop him from being with you—including a fear of intimacy.

如果一个男人真喜欢你的话,什么都不能阻止他和你在一起——包括对亲密的恐惧。

He may run and get his butt into therapy if there's some serious problem, but he'll never keep you in the dark.

如果真的有这些严重的问题,他也许会跑,让自己的臀部接受治疗,但他绝不会让你置身黑暗。

重点单词   查看全部解释    
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
ravage ['rævidʒ]

想一想再看

n. 破坏,蹂躏 v. 毁坏,破坏,掠夺

联想记忆
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 亲密,隐私

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。