So they can contract more slowly, but can keep going without burning themselves out.
所以,慢收缩肌肉纤维收缩更慢,但是持续时间更长。
Right, slow-twitch fibers have a lot of myoglobin, a protein that helps transfer oxygen into the mitochondria, the power houses of the cell that produce cellular energy.
慢收缩肌肉纤维含有大量的肌红蛋白,这是一种帮助氧气进入线粒体的蛋白质,线粒体是细胞产生细胞能量的能量屋。
So marathon runners must have a lot of slow twitch muscle fibers.
那么,马拉松选手肯定有很多慢收缩肌肉纤维了。
Exactly, since they have to keep going for long periods.
说的对,因为马拉松耗能耗时长。
So, sprinters must have a lot of fast-twitch muscle fibers.
所以,短跑运动员必须有很多快速收缩的肌肉纤维。
Right! Fast twitch fibers consume energy quickly and are good for short, powerful bursts of movement like sprinting and jumping.
对,快收缩肌肉纤维耗能快,特别适合短而有力的爆发性动作,比如短跑和跳跃,
World-class sprinters typically have about 80% fast twitchmuscle fiber.
世界级短跑健将体内80%肌肉都是快收缩肌肉纤维。
Luck dogs!
真是幸福!
And, of course, they train incredibly hard to develop their natural gifts. Olympic gold is not won by muscle fiber alone.
当然,他们不仅仅靠天赋,还有艰苦地训练来完善技能。获得奥运金牌可并非肌肉纤维就可以。
But it certainly helps!
但是不得不承认肌肉纤维起了作用。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!