Hello, I'm Karan Giannone. This is BBC World News, the headlines.
大家好 我是凯伦·吉奥尼 这里是BBC世界新闻头条
President Trump has addressed supporters in Tulsa Oklahoma in what was billed as a comeback rally.
特朗普总统在俄克拉何马州塔尔萨向其支持者发表讲话 此次集会被宣传为回归集会
The 19,000 capacity indoor arena was roughly 1/3 empty.
可容纳19000人的室内场馆大约有三分之二人山人海
Plans for him to address a gathering outside were dropped.
他在户外集会上讲话的原计划被取消了
Police in the UK have launched a murder investigation after three people were killed in the town of Redding west of London.
在伦敦西部雷丁镇三人被杀后 英国警方展开了谋杀调查
Three other people were seriously injured.
另有三人受重伤
A 25 year old man of Libyan origin was arrested.
一名25岁的利比亚裔男子被捕
Spain has agreed to let in tourists from Britain and the EU without the need to self isolate for two weeks because of the corona virus pandemic.
西班牙已同意允许来自英国和欧盟的游客入境 而且无需因新冠病毒大流行进行两周的自我隔离
The Spanish Foreign Minister said her government was discussing whether Britain would reciprocate.
西班牙外交部长表示 西班牙政府正在讨论英国是否会礼尚往来
French prosecutors have said they'll charge four men from the chechen community following disturbances in Dijon.
法国检察官表示 在第戎发生骚乱后 他们将指控来自车臣社区的四名男子