手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > NBA球星感人演讲 > 正文

丹尼斯·罗德曼的篮球名人堂演讲(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

But ah, this game has been very good to me.

但是这项运动对我很友善。
You know, I could of been anywhere in the world, I could of been...
我弄不好会四海漂泊,我弄不好...
I could of been dead, I could of been a drug dealer, I could of been homeless, I... I was homeless.
弄不好我已经死了,弄不好成为一名毒贩子,弄不好无家可归...我曾经就无家可归过。
But ah, I'd like to talk about four people, four individuals that ah, that... that really had been a impact in my life.
接下来我要说一下四个人,这四个人对我的生活影响很大。
I never had a father.
我从来没有过爸爸。
My father left me when I was 5 years old, he has 47 kids in Philippines, and I'm the oldest one.
我爸爸在我5岁的时候离开了我,他在菲律宾有47个孩子,我是最大的一个。
And ah, he wrote a book about me in Chicago.
他在芝加哥写了一本关于我的书。
And ah, he made a lot of money, but never came and said hello to me, but that didn't... that didn't stop me from persevering.
他因此赚了很多钱,但从来没来跟我打过招呼,但这并没有...但这并没有阻止我坚持下去。
But there four guys that I'm gonna talk about very shortly, Phil Jackson, Jerry Buss, James Rich and Chuck Daly.
但是我要说的这四个人,简单地讲一下,是菲尔·杰克逊、杰里·巴斯、詹姆斯·里奇和查克·戴利。
Those four guys, man, I mean, if you turn my head ah, a mentor, a father, someone you can look up to,
这四个人,如果我想要一位导师、一位父亲、一位榜样的话,
you can call anytime of the day, need a shoulder to cry on, a hand to shake, or just speak your mind,
如果我想要一个随时打电话都能联系到的人、一个哭泣时可以倚靠的肩膀、一双可以紧握的手,或者可以说说心里话的人,
and you know, these four guys, if you made them into one, their pretty much a perfect individual.
那么这四个人,如果能融为一体的话,基本上就可以说是非常完美的人了。

丹尼斯·罗德曼的篮球名人堂演讲

And no matter what kind of scenes to me, you know, I could be the good guy, the bad guy, the emotional guy, the sad guy,

不管我遇到什么样的境遇,我可以做个好人,坏人,情绪化的人,悲伤的人,
no matter what, these guys always came and talk to me and shook my hand.
不管如何,这四个人都会来和我交流,握住我的手。
It was about they looked at the individual that had a... had a good heart, plus very emotional.
这是因为他们认为我有一颗善良的心,并且是个易动情的人。
And ah, and I wanna talk about two other people, Scottie Pippen and Michael Jordan.
我要提到的另外两个人,是斯科蒂·皮蓬和迈克尔·乔丹。
I swear.. I swear to god, I, you know, I might be down playing Isaiah, and Joe Dumars,
我向天发誓,我不是有意贬低以赛亚·托马斯和乔·杜马斯,
but Scottie Pippen and Michael Jordan, I mean, the two duals, probably the best two players that will play the game.
但是斯科蒂·皮蓬和迈克尔·乔丹,我想说,这对双人组合可能是篮球场上最出色的。
To me, I think. As one-two.
反正我是这么认为的。最强组合。
And, and you know, this guy here, you know, Phil Jackson, asked me to come to Jerry Krause's house, and he asked me:
这边这位,也就是菲尔·杰克逊,曾经带我去杰里·克劳斯的家里,然后问我:
"Dennis, you know ah, we'd like you to come play, but you gotta do one thing for me:
“丹尼斯,我们希望过来一起打球,但是你得去为我做一件事:
Can you go into the kitchen and tell Sottie Pippen you're sorry?"
你能去厨房里对斯科蒂·皮蓬说声抱歉吗?”
I said, you know what, "OK, I'll do that."
然后我说:“好的,我可以做到。”
So, he asked me, he asked me another question, he said, "Dennis, would you like to be a Chicago Bull?"
于是他又问了我一个问题,他说:“丹尼斯,你想成为芝加哥公牛阵中的一员吗?”
I said, my exact words were, "I don't give a damn."
我说,我的原话是:“我才不在乎呢。”
And Phil Jackson said, "Welcome to the Chicago Bulls."
然后菲尔·杰克逊就说:“欢迎加入芝加哥公牛队。”

重点单词   查看全部解释    
dealer ['di:lə]

想一想再看

n. 商人,经销商,发牌者,毒品贩子

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
mentor ['mentə]

想一想再看

n. 指导者 vt. 指导

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。