手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 亚洲最佳旅游景点 > 正文

土耳其十大必去景点(3)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Number 4. Bodrum.

第4位。博德鲁姆。

Located in the southern Aegean region of Turkey, Bodrum was once home to the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World.

博德鲁姆位于土耳其爱琴海地区南部,曾是古代世界七大奇迹之一的摩索拉斯陵墓所在地。

Today, its intriguing ruins, stunning beaches and cliff-top resorts attract people from all over the world.

今天,这里迷人的遗迹、海滩和悬崖顶端的度假胜地吸引着世界各地的人们。

No visit to Bodrum would be complete without seeing Bodrum Castle. Built from 1402 by the Knights of St John it now operates as a museum.

没有到过博德鲁姆城堡,博德鲁姆之旅就不算完整。它由圣约翰骑士团于1402年建造,现在用作博物馆。

On Bodrum's eastern side, tourists will find a beautiful beach overlooking brilliant blue water. On the western side of town is the marina, shops and restaurants.

在博德鲁姆的东侧,游客们可以看到美丽的海滩,俯瞰碧蓝的海水。城市的西侧则是码头、商店和餐厅。

Number 3. Ephesus.

第3位。以弗所。

Europe's most complete classical metropolis, Ephesus is an ancient site located in Aegean Turkey.

以弗所是位于土耳其爱琴海的一处古迹,是欧洲最完整的古典都市。

By the 1st century BC, Ephesus was one of the largest cities in all of the Roman Empire, boasting one of the Seven Wonders of the Ancient World, the Temple of Artemis.

到公元前1世纪,以弗所是罗马帝国最大的城市之一,拥有古代世界七大奇迹之一的阿耳忒弥斯神庙。

The ruins of Ephesus are well preserved, making it one of Turkey's most popular tourist attractions.

以弗所的遗址保存完好,成为了土耳其最受欢迎的旅游景点之一。

Its attractions include the massive Theater, the Temple of Hadrian and the magnificent Library, a two-story structure that was built to house more than 12,000 scrolls.

景点包括巨大的戏院,哈德良神庙和一座宏伟的图书馆,其两层楼的建筑能容纳12000多卷图书。

Number 2. Cappadocia.

第2位。卡帕多西亚。

Situated in Central Anatolia, Cappadocia is best known for its fairytale landscape of unusual formations resembling chimneys, cones and pinnacles.

卡帕多西亚位于安纳托利亚中部,以其奇特的烟囱形、锥形和尖塔等童话般的景观而闻名。

Natural processes such as ancient volcanic eruptions and erosion have all sculpted these odd formations over the ages.

古时候的火山爆发和侵蚀等自然过程雕刻出了这些奇怪的构造。

Thousands of years ago, mankind added remarkable touches to the landscape by carving out houses, churches and underground cities from the soft rock.

几千年前,人类在松软的岩石上雕刻出房屋、教堂和地下城市,为这片土地增添了非凡的魅力。

Today, some of the caves in the region are actually hotels and cater to tourists.

今天,该地区的一些洞穴实际上是旅馆用于接待游客。

Number 1. Istanbul.

第1位。伊斯坦布尔。

Once serving as the capital of the Ottoman and Byzantine Empires, Istanbul today is the largest city in Turkey and one of the largest in the world.

伊斯坦布尔曾经是奥斯曼帝国和拜占庭帝国的首都,现如今是土耳其最大的城市,亦是世界上最大的城市之一。

Istanbul stretches across a narrow strait that connects Asia and Europe, making it the only city in the world spanning two continents.

伊斯坦布尔横跨了连接亚洲和欧洲的狭窄海峡,是世界上唯一横跨两大洲的城市。

Top attractions include the Hagia Sophia that's been a Greek Orthodox Christian basilica, then an imperial mosque and now a museum, and the 15th century Topkapi Palace, also a museum today.

最受欢迎的景点包括圣索菲亚大教堂,它曾经是希腊东正教教堂,后来改为皇家清真寺,现在成为了一座博物馆,还有15世纪的托普卡帕宫,现在也变身博物馆。

Get in a little shopping at the Grand Bazaar that's been in operation since 1461.

还可以前往从1461年就开始营业的大巴扎购物。

重点单词   查看全部解释    
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
erosion [i'rəuʒən]

想一想再看

n. 腐蚀,侵蚀

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(传)统的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 土耳其十大必去景点(1) 2021-04-20
  • 土耳其十大必去景点(2) 2021-04-21
  • 泰国十大必去景点(1) 2021-04-23
  • 泰国十大必去景点(2) 2021-04-24
  • 泰国十大必去景点(3) 2021-04-25
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。