手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

第992期:娱乐圈的“狗仔”用英语咋说?

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

sue 起诉

A celebrity is being sued because she put a paparazzi photo of herself on Instagram.

一位明星因为在Instagram上发布了一张自己被狗仔偷拍的照片,而被起诉。


They intend to sue for damages.

他们打算起诉,要求赔偿损失。


paparazzi 狗仔

Paparazzi took photos of them on vacations around the world.

狗仔队拍下了他们在世界各地度假的照片。


Lipa is not the first star to be sued for sharing paparazzi images of themselves to social media.

不是第一个因为在社交媒体上分享自己被狗仔偷拍的照片而被告的明星。


creepy 鬼鬼祟祟的,变态的

There's something creepy about that guy.

那个人有点鬼鬼祟祟的。


A creepy old man took a photo of her on the subway.

一个奇怪的老男人在地铁上拍了一张她的照片。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「奋斗」即可。更多有意思的英语干货等着你!

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起诉
vi. 请求,追求,起诉

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆


关键字: 英语听力 早安英文

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。