手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第903期:穷人银行(3)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Over the next year, all of the women paid Yunus back.

在接下来的一年里,所有的女人都把钱还给了尤努斯。

And that was the start of the Grameen Bank.

这就是乡村银行的开始。

Today, the Grameen Bank loans money to over 6 million people.

如今,乡村银行向600多万人提供贷款。

97 percent of them are women.

其中97%是女性。

Grameen means “village” in the Bengali language.

Grameen在孟加拉语中的意思是“乡村”。

Many people in Bangladesh live in rural villages outside of cities.

孟加拉国的许多人住在城市以外的农村。

These people are some of the poorest of the poor.

这些人是穷人中最穷的一部分人。

Many of them work hard every day just to survive.

他们中的许多人每天都在努力工作,只求能生存下去。

They have no extra money.

他们没有多余的钱。

And because rural Bangladeshis have no money, many banks will not give them loans.

由于孟加拉农村人没有钱,许多银行不会给他们贷款。

Except for Grameen Bank.

除了乡村银行。

Grameen loves to give loans to poor Bangladeshis.

乡村银行喜欢给贫穷的孟加拉人贷款。

The people at Grameen believe that giving loans to poor people is a great idea.

乡村银行的人认为,给穷人提供贷款是一个很好的想法。

So, not only does Grameen offer loans to the poor, but they most often give loans to poor women.

因此,乡村银行不仅向穷人提供贷款,而且他们最常向贫困妇女提供贷款。

Women can use the loans to help their families.

妇女可以用这些贷款来帮助她们的家庭。

Grameen Bank believes that loans can help women and their families get out of poverty.

乡村银行认为,贷款可以帮助妇女及其家庭摆脱贫困。

Grameen Bank is a microfinance bank.

乡村银行是一家小额信贷银行。

Microfinancing works like this.

小额信贷的运作方式是这样的。

A person can go to the bank with a business idea.

一个人可以带着一个商业想法去银行。

She can ask the bank for a small loan, usually under one hundred dollars.

她可以向银行申请小额贷款,通常不超过100美元。

She can use that money to start her small business.

她可以用这笔钱开始自己的小生意。

She buys all the materials that she needs.

她可以买所需的所有材料。

When she sells her goods, she can keep all of the money.

当她卖掉她的商品时,她可以留下所有的钱。

When she has made enough money, she can repay the bank and still have money left.

当她赚到足够的钱时,她可以还给银行,同时还能存下些钱。

With this money she can continue the business on her own.

有了这笔钱,她可以继续自己做生意了。

People who use the loans must pay a little interest.

使用贷款的人必须支付一点利息。

Having to pay interest helps people make wise money decisions.

支付利息可以帮助人们做出明智的理财决定。

It makes them work hard to repay the bank.

这让他们努力工作来偿还银行的贷款。

And, the interest helps the bank give more and more people loans.

而且,利息帮助银行给越来越多的人提供贷款。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第901期:穷人银行(1) 2022-07-27
  • 第902期:穷人银行(2) 2022-07-28
  • 第904期:穷人银行(4) 2022-08-04
  • 第905期:听众来信(1) 2022-08-10
  • 第906期:听众来信(2) 2022-08-11
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。