手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

加拿大大量居民逃离家乡

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
]jP8d2mQr,D+9Q_1ir|tlT05

Residents of the capital of Canada's Northwest Territories began fleeing an approaching wildfire Thursday in long convoys while air evacuations were under way for those who could not leave by road, the latest chapter in Canada's worst fire season on record.[qh]

sB~0n|=[ly!,c)Gj

周四,加拿大西北地区首府的居民开始乘坐长车队逃离即将到来的野火,而那些无法通过公路撤离的人正在进行空中疏散,这是加拿大有史以来最严重的火灾季节的最新篇章Z*FPUNeuCV&uDEn。[qh]

zr&sr5Tnx=;H

The mayor of Yellowknife, a city of 20,000, said people who are immunocompromised or have a condition that puts them at higher risk were encouraged to sign up and leave.[qh]

G[Bm.Zj=PF

耶洛奈夫市有2万人口,其市长鼓励免疫功能低下或患有高风险疾病的人主动报名离开lyy=|F3mQ2。[qh]

xDGm1ZCA8p@ytC

The flights came after the evacuation order was issued Wednesday night.[qh]

!yUpygf[DeQX0liDT

这些航班是在周三晚上发布疏散命令后起飞的6w(IcW4@wQ;。[qh]

.=WYyd^Y=k9y;)&Rf

More than 200 wildfires have already burned a widespread area of the Northwest Territories.[qh]

(ubrI@6R4nbX

200多场野火已经烧毁了西北部的大片地区0SNDb9!bugKpc6szWt。[qh]

aSW)8)V&^|-j+%6K.qyt

Dozens of people are dead or missing following an attempt to migrate from Senegal to Spain by sea.[qh]

~]k^Jo9U29^U^U@

数十个试图通过海路从塞内加尔移民到西班牙的人被报死亡或失踪!~wp_9sUE.Rm0q[。[qh]

vOGrIZls^^rbkVO1M

AP correspondent Charles De Ledesma has more.[qh]

&cd=&f4S)(sSJYm67^^

美联社记者查尔斯·德·莱德斯马报道B,uMsKcSXi1c-uTV。[qh]

eQcG@xhwy%mk|

A boat believed to have departed Senegal with more than 100 migrants in early July has been rescued with just a few dozen survivors and several dead on board near the Atlantic Island nation of Cabo Verde.[qh]

f#PjBE8%dRIzXO

据信7月初,一艘载有100多名移民的船从塞内加尔出发,并且在大西洋岛国佛得角附近获救,船上只有几十名幸存者,还有几具遗体624dtYStw=C。[qh]

I=ze9=;Fcu-|

Senegal's Foreign Affairs Ministry says the board was rescued on Tuesday by a local coast guard.[qh]

e+7tWVMefU,ssH@6b

塞内加尔外交部说,这艘船星期二被当地海岸警卫队救起^6d#A~c2+^Yc^]7gL。[qh]

N8D@fy~VLa

Authorities have not yet confirmed how many migrants died.[qh]

H~%B&deH~sXBr7#(

当局尚未证实有多少移民死亡qQ#t%d9DGEy.gj6u4F。[qh]

)1+D8wln%3.vcP++zvZ

The Spanish migrancy advocacy group, Walking Borders, says the vessel was a large fishing boat that had left Senegal on July 10.[qh]

Jnt_2^j9O9;D9[|g

西班牙移民倡导组织“行走边界”说,这是一艘7月10日离开塞内加尔的大型渔船gG42lf*cm4X。[qh]

iD8lCDx8wqH@7

I'm Charles De Ledesma.[qh]

ruDjvpDD+MB

我是查尔斯·德·莱德斯马uu)Yf3&SJq。[qh]

Uru[ONuV(&fm-M

U.S. President Joe Biden is due to welcome South Korean President Yoon Suk-yeol and Japanese Prime Minister Fumio Kishida to the rustic Camp David presidential retreat Friday as the United States aims to further tighten cooperation between two countries that over the years have struggled to stay on speaking terms.[qh]

BuTLV46=zuz+o2uW

美国总统拜登星期五将迎接韩国总统尹锡烈和日本首相岸田文雄来到乡村风格的戴维营JHrO]v03LQ7。美国希望进一步加强这两国之间的合作,多年来,国与国之间一直难以保持友好关系]mA4JE!O(bDNrGz1。[qh]

W7NqU;3I%h%Y%xge8

Historically, frosty relations between South Korea and Japan have rapidly thawed over the last year as they share concerns about China's assertiveness in the Pacific and North Korea's persistent nuclear threats.[qh]

[b*^KikEGm(i,LpL].

从历史上看,韩国和日本之间的冷淡关系在过去一年中迅速解冻,因为两国都对中国在太平洋地区展现的魄力和朝鲜持续不断的核威胁感到担忧~8Pozkg%ui。[qh]

-Htcs9|~ob*62,+*

From Washington, I'm Diane Roberts, VOA News.[qh]

b84Rt_[sDf-veDpW

美国之音新闻,黛安·罗伯茨在华盛顿为您播报1p,_Lz|b-XZ#)j。[qh]

g~&g&MoC]XX8H8C6-z^jKSoLRiygtGk2[5yi)R#I|vfe#vHqPIh
重点单词   查看全部解释    
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
advocacy ['ædvəkəsi]

想一想再看

n. 拥护,支持,鼓吹

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。