手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

“走动管理”英语怎么说?

来源:原版英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

因为有了高科技,我们的工作方式正在发生变化。不少人在家做telecommuter(远程上班族),有的公司实行hot desking(办公桌轮用制),都是怎么高效怎么来。随之而来的,不少公司的管理风格也开始变化。老总们不再待在办公室等报告,而开始“走动管理”。
MBWA( Management by wandering/walking around) is an informal managing style where top managers actually keep in touch with employees by wandering the halls, asking workers what they’re working on and getting a clue of what’s really going on in the company.

MBWA(走动管理)是一种非正式的管理风格。高管们会随意在工作大厅走动跟员工接触,询问他们正在进行的工作,以了解公司运行的状况。

The emphasis is on the word wandering (walking) as an impromptu movement within a workplace, rather than a plan where employees expect a visit from managers at more systematic, pre-approved or scheduled times. The expected benefit is that a manager, by random sampling of events or employee discussions, is more likely to facilitate the productivity and total quality management of the organization, as compared to remaining in a specific office area and waiting for employees, or the delivery of status reports, to arrive there, as events warrant in the workplace.

这种管理模式的重点在“走动”这个词上,说明“走动”是即兴而为,并不是管理层达成一致计划好、员工做好准备迎接的那种到访。这种管理模式期望达到的效果是:与传统的那种管理人员待在办公室里等着员工上门汇报工作进度的管理方式比起来,管理人员通过随机走动了解工作进度或与员工谈话,整个生产进程和公司的整体管理质量更容易得到提升。

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
impromptu [im'prɔmptju:]

想一想再看

adv. 即兴地,无准备地 n. 即兴之作,即兴曲 ad

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
sampling ['sæmpliŋ]

想一想再看

n. 抽样,样品 动词sample的现在分词形式

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
systematic [.sisti'mætik]

想一想再看

adj. 有系统的,分类的,体系的

联想记忆
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。