Tell me how you handled an ethical dilemma.
遇到利益与道德的两难问题时,你是怎么解决的?
This is probably the easiest sort of question to answer because there is no job that is worth violating my personal, ethical code.
这恐怕是最好回答的一种问题,因为没有任何一种工作值得我违反个人的道德准则。
You can talk yourself into thinking there are gray areas, but I believe that you can always find the truth by looking inside yourself.
你可以告诉自己有灰色地带,但是我相信你只要检视自己的内心,就一定能找到真理。
For instance, when I was Sales Manager for ABC Motors, we were introducing our first SUV, an extremely important step in the company's ability to remain a going concern.
例如,我在ABC汽车公司担任销售经理时,公司正在推出第一款SUV车,对公司而言,这是生死攸关的重要一步。
We discovered a potentially dangerous problem with the latch on the rear door.
那时,我们发现后门的门锁有潜在的危险。
There was a proposal to call in the cars under the excuse of a free maintenance checkup.
有人提议以免费维修为借口,将车召回。
But I strenuously opposed this strategy, in part because I knew we would look even worse if we tried to hide the problem and were found out,
但是我极力反对这种做法,一方面是因为我知道刻意隐瞒问题后,一旦曝光,将会使事态更加恶化,
but also because we couldn't be sure that the vehicles would be brought in promptly.
另一方面是因为我们不能确定这些车能否立刻被送回来。
Ultimately, we made full disclosure, fixed the problem openly, and still met ourselves projections.
最终,我们完全公开地处理问题,并且仍然完成了预定的销售计划。