【背景】
中国社会科学院昨日发布2013年城市蓝皮书称,至2020年,中国城镇化率将达60%,到2020年前,需要城镇化的农业转移人口总量将达到3.0亿。
【新闻】
我们来看一段相关的英文报道
About 300 million rural residents of China will become city dwellers by 2020, raising China's urbanization rate to 60 percent, a report by the Chinese Academy of Social Sciences said on Tuesday.
According to the National Bureau of Statistics, China's urbanization rate is now 52.6 percent. The report said that is an overestimate and the actual rate is 42.2 percent.
The report estimated the average cost for each rural resident to move will be 131,000 yuan.
中国社会科学院星期二发布报告称,至2020年,中国的农村转移人口将达到3亿左右,城镇化率将达到60%。
国家统计局表示,中国当前的城镇化率为52.6%。但社科院的报告显示,这个数据估计过高,中国当前实际的城镇化率仅为42.2%。
该报告还指出,中国农业转移的人均公共成本将达到13.1万元。
【讲解】
“urbanization rate”在文中解释为城镇化率。“urbanization”解释为城镇化、都市化,是动词urbanize的名词形式。相关的词组有:urbanization process 城市化进程和rural urbanization 农村城市化等。
此外,第一段中的“dweller”解释为居民、居住者,表示“居民”的单词还有:resident、inhabitant、denizen等。