手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第796期:2014白领调查 工作生活均不满意

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

作为令人羡慕的群体,中国白领对自己的生活和工作状态却并不满意。12月29日,智联招聘发布2014年中国白领满意度指数调查报告:白领生活满意度和工作满意度仅为2.22和2.41(满分为5),多数白领将生活状态归纳为:没休假,不运动,不看书。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

More than half of white-collars employees describe their life as unsatisfying, according to zhaopin.com, a Chinese job seeking and hiring website said in a report released on Monday, reported paper.cn.
据中国求职招聘网站智联招聘周一公布的报告显示,超过半数白领对他们的生活不满意。

【讲解】

white-collars是白领;job seeking and hiring website是求职招聘网站。
本次调查共收回有效(valid)问卷9272份,大多数参与者表示,他们不做运动(work out),没有时间看书,几乎不休假(barely take vacations)。
报告表明,中国白领并不热衷运动(not a big fan of physical exercise),每周运动时间平均1.5小时,几乎从不做运动(hardly do any workout)的白领近半。34.7%的中国白领闲暇时几乎从不看书,仅有约1/4(a quarter of)的白领每周阅读时间超过3小时。过半数中国白领每月(once a month)性生活次数低于1次。仅有约1/4的中国白领每周至少1次性生活。
报告同时指出,在北京、上海、深圳和广州等一线城市(first-tier cities)工作的白领对生活和工作都不满意(fail to meet the expectations)。与此形成鲜明对比(in sharp contrast)的是,烟台、厦门、长春等二线城市满意度较高。
专家分析,这些小城市较为发达的经济环境为当地白领提供了多样的工作机会(diverse opportunities)和充分的职业发展(career growth)空间,同时竞争环境(competitive environment)和工作压力并不如一线城市激烈,生活环境舒适(comfortable living conditions),从而为当地白领创造了良好的工作环境(work environment)。

2014白领调查.jpg


可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。